“况值岁华新”的意思及全诗出处和翻译赏析

况值岁华新”出自明代顾协的《元日喜郑山人携子见访》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng zhí suì huá xīn,诗句平仄:仄平仄平平。

“况值岁华新”全诗

《元日喜郑山人携子见访》
明代   顾协
宦游二十载,喜君清更贫。
初携异乡子,归拜故园亲。
野艇空江晚,梅花小店春。
相逢饮椒酒,况值岁华新

分类:

《元日喜郑山人携子见访》顾协 翻译、赏析和诗意

《元日喜郑山人携子见访》是明代顾协创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宦游二十载,喜君清更贫。
初携异乡子,归拜故园亲。
野艇空江晚,梅花小店春。
相逢饮椒酒,况值岁华新。

诗意:
这首诗词表达了作者顾协在元日拜访郑山人时的喜悦之情。诗人经历了二十年的宦游生涯,但他对清贫的郑山人非常欣赏。他初次带着异乡的孩子回到故园,拜访亲人。在晚上,他们乘坐野艇漫游空旷的江面,感受着春天的气息。他们在小店中品尝梅花酒,共同欢庆新年的到来。

赏析:
这首诗词通过描绘作者与郑山人相聚的喜悦场景,展现了诗人内心对友情和家庭的珍视。以下是对每个句子的赏析:

1. "宦游二十载,喜君清更贫。" 这两句表达了诗人对郑山人清贫生活的赞赏。诗人宦游二十年,见过世间的繁华富贵,但他更喜欢朴素清贫的生活。

2. "初携异乡子,归拜故园亲。" 这两句描述了诗人带着异乡的孩子回到故乡,拜访亲人。这象征着家庭和亲情的重要性,同时也表达了对故乡的思念之情。

3. "野艇空江晚,梅花小店春。" 这两句描绘了诗人和郑山人晚上在野艇上漫游江面的情景。空旷的江面和盛开的梅花春景,营造出宁静和愉悦的氛围,表达了诗人内心的宁静和对自然的热爱。

4. "相逢饮椒酒,况值岁华新。" 这两句描述了诗人和郑山人在小店中共同品尝椒酒,庆祝新年的到来。这句表达了诗人对于新年的喜悦之情,同时也强调了友谊的重要性。

总体而言,这首诗词以简洁、明快的语言描绘了作者与郑山人相聚的场景,展示了对友情和家庭的珍视,以及对自然和新年的热爱。通过细腻的描写和深情的情感表达,这首诗词将读者带入了一个温馨、欢乐的氛围中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况值岁华新”全诗拼音读音对照参考

yuán rì xǐ zhèng shān rén xié zi jiàn fǎng
元日喜郑山人携子见访

huàn yóu èr shí zài, xǐ jūn qīng gèng pín.
宦游二十载,喜君清更贫。
chū xié yì xiāng zi, guī bài gù yuán qīn.
初携异乡子,归拜故园亲。
yě tǐng kōng jiāng wǎn, méi huā xiǎo diàn chūn.
野艇空江晚,梅花小店春。
xiāng féng yǐn jiāo jiǔ, kuàng zhí suì huá xīn.
相逢饮椒酒,况值岁华新。

“况值岁华新”平仄韵脚

拼音:kuàng zhí suì huá xīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况值岁华新”的相关诗句

“况值岁华新”的关联诗句

网友评论


* “况值岁华新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况值岁华新”出自顾协的 《元日喜郑山人携子见访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢