“相思怨索居”的意思及全诗出处和翻译赏析

相思怨索居”出自明代顾甗的《寄邬大经》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng sī yuàn suǒ jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“相思怨索居”全诗

《寄邬大经》
明代   顾甗
残年江上雪,犹记别君初。
回首更新岁,相思怨索居
长贫知有味,病目近何如。
惟有庭蕉叶,朝朝对读书。

分类:

《寄邬大经》顾甗 翻译、赏析和诗意

《寄邬大经》是明代诗人顾甗创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残年江上雪,
犹记别君初。
回首更新岁,
相思怨索居。
长贫知有味,
病目近何如。
惟有庭蕉叶,
朝朝对读书。

诗意:
这首诗词表达了诗人顾甗晚年的心情和生活状态。他在江边度过了一段充满风雪的岁月,但仍然清晰地记得年轻时与某位朋友的离别。回首过去,新的岁月不断来临,而他却一直孤独地生活在思念和怨恨中。尽管长期的贫困,但他依然欣赏生活的滋味,尽管眼睛近视,但他依然对读书保持热忱。在他的庭院里,只有那些茂盛的庭蕉叶子,每天都和他一起面对书本。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言,表达了诗人晚年的情感和心境。诗中的江上雪、相思怨、长贫、病目等形象描绘了诗人残年的艰辛和苦楚,同时也透露出他对过去的回忆和思念之情。然而,诗人并没有沉溺于悲伤和消沉,而是通过赞美庭院里的庭蕉叶和对读书的热爱,展现了他坚韧的生命力和积极的精神状态。这种对生活的积极态度和对知识的追求,使诗人在岁月的长河中找到了一种宁静和慰籍。

整首诗词情感真挚,篇幅短小却能表达出丰富的内涵。通过对自然景物和个人境遇的描写,诗人将自己的感受与读者分享,引发读者对生活、情感和人生意义的思考。此诗词展现了明代诗人的独特情感表达和对人生的深刻思考,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相思怨索居”全诗拼音读音对照参考

jì wū dà jīng
寄邬大经

cán nián jiāng shàng xuě, yóu jì bié jūn chū.
残年江上雪,犹记别君初。
huí shǒu gēng xīn suì, xiāng sī yuàn suǒ jū.
回首更新岁,相思怨索居。
zhǎng pín zhī yǒu wèi, bìng mù jìn hé rú.
长贫知有味,病目近何如。
wéi yǒu tíng jiāo yè, zhāo zhāo duì dú shū.
惟有庭蕉叶,朝朝对读书。

“相思怨索居”平仄韵脚

拼音:xiāng sī yuàn suǒ jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相思怨索居”的相关诗句

“相思怨索居”的关联诗句

网友评论


* “相思怨索居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相思怨索居”出自顾甗的 《寄邬大经》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢