“贫嗔减鹤粮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贫嗔减鹤粮”全诗
苔茵承屐稳,竹粉惹衣香。
病喜谙禽戏,贫嗔减鹤粮。
自堪称隐吏,不用问行藏。
分类:
《隐吏亭杂诗》顾甗 翻译、赏析和诗意
《隐吏亭杂诗》是明代顾甗创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卷幔青山入,抛书白日长。
苔茵承屐稳,竹粉惹衣香。
病喜谙禽戏,贫嗔减鹤粮。
自堪称隐吏,不用问行藏。
诗意:
这首诗以自然景观和隐逸生活为主题,描绘了诗人在亭子里度过的悠闲时光。诗中的隐吏指的是隐居而不愿涉世的官员,他们通常以清贫和自由自在的生活为荣。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了隐居者的生活态度和情感。下面对每个句子进行分析:
1. "卷幔青山入":诗人拉起窗帘,青山融入视野之中。这一句表达了诗人隐居的环境,他能够近距离欣赏大自然的美景,与繁忙的世俗生活保持距离。
2. "抛书白日长":诗人抛开琐事和烦恼,白天变得漫长。这里的"书"可以指责任和功名,抛弃它们使得诗人的日子变得宽裕而自由。
3. "苔茵承屐稳,竹粉惹衣香":诗人在亭子里行走,脚下的苔藓茵子给予他稳定的感觉,竹子的粉末弥漫着清香,衣服沾染了这种香气。这一句通过描绘细节,表现了诗人舒适宜人的生活环境。
4. "病喜谙禽戏,贫嗔减鹤粮":诗人虽然身体不好,但却喜欢观察鸟儿的嬉戏,贫穷让他抱怨减少了养鹤的粮食。这里的禽戏和鹤粮象征着诗人对大自然的热爱和对贫困生活的坚守。
5. "自堪称隐吏,不用问行藏":诗人自称可称为隐吏,不需要人们询问他的行踪和生活状态。这句话表达了诗人自由自在的生活态度,他无需向他人解释自己的行为和选择。
整首诗通过描绘自然景观和描述隐居生活的细节,表达了诗人对自由、宁静和与大自然的亲近的追求。诗人通过隐居,舍弃功名利禄,过上简朴自在的生活,表达了对繁忙世俗生活的厌倦和对自然与内心宁静的向往。这首诗以简洁明快的语言,展现了明代隐居者的生活态度和情感世界,具有较高的艺术价值。
“贫嗔减鹤粮”全诗拼音读音对照参考
yǐn lì tíng zá shī
隐吏亭杂诗
juǎn màn qīng shān rù, pāo shū bái rì zhǎng.
卷幔青山入,抛书白日长。
tái yīn chéng jī wěn, zhú fěn rě yī xiāng.
苔茵承屐稳,竹粉惹衣香。
bìng xǐ ān qín xì, pín chēn jiǎn hè liáng.
病喜谙禽戏,贫嗔减鹤粮。
zì kān chēng yǐn lì, bù yòng wèn xíng cáng.
自堪称隐吏,不用问行藏。
“贫嗔减鹤粮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。