“风瓢满耳鸣琴筑”的意思及全诗出处和翻译赏析

风瓢满耳鸣琴筑”出自明代顾源的《秋行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng piáo mǎn ěr míng qín zhù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风瓢满耳鸣琴筑”全诗

《秋行》
明代   顾源
野菜香粳乐晚年,疏林晴日好秋天。
风瓢满耳鸣琴筑,黄叶深窝得宴眠。

分类:

《秋行》顾源 翻译、赏析和诗意

《秋行》是一首明代诗词,作者是顾源。以下是这首诗词的中文译文:

野菜香粳乐晚年,
疏林晴日好秋天。
风瓢满耳鸣琴筑,
黄叶深窝得宴眠。

这首诗词表达了作者对秋天的赞美和享受晚年生活的心情。让我们来分析一下诗词的意义和赏析。

首先,诗的开头写道"野菜香粳乐晚年",意味着作者在乡野间收获了香甜的野菜,享受到了晚年的乐趣。这里的"晚年"可以理解为作者已经进入了人生的晚期,但他通过感受大自然的美好,并采摘到野菜的香气,找到了生活的乐趣。

接着,诗中提到"疏林晴日好秋天"。"疏林"指的是稀疏的树林,"晴日"表示天空晴朗明亮。这一句表达了作者在一个晴朗的秋日里,漫步在疏林之间的美妙感受。秋天是一个收获的季节,也是大自然变幻多姿的时刻,作者通过描绘晴朗的秋天,展现了对大自然的热爱和赞美。

接下来的两句"风瓢满耳鸣琴筑,黄叶深窝得宴眠",描绘了作者在秋天的静谧时刻中的愉悦。"风瓢满耳鸣琴筑"意味着微风吹拂着作者的耳朵,发出悦耳的声音,作者仿佛在弹奏着琴筑。"黄叶深窝得宴眠"描述了黄叶堆积成深厚的窝,让作者得以舒适地安然入眠。这两句诗表现了作者在秋天的安宁与宴乐之中,沉浸在宁静和享受中。

总体而言,这首诗词通过对秋天的描绘,表达了作者对大自然的喜爱和对晚年生活的满足感。作者通过描述野菜的香气、晴朗秋日的美景,以及在秋天的静谧中享受音乐和宴眠的愉悦,传递了一种宁静、舒适和满足的情感。这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,让读者感受到了秋天的美好和作者内心的宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风瓢满耳鸣琴筑”全诗拼音读音对照参考

qiū xíng
秋行

yě cài xiāng jīng lè wǎn nián, shū lín qíng rì hǎo qiū tiān.
野菜香粳乐晚年,疏林晴日好秋天。
fēng piáo mǎn ěr míng qín zhù, huáng yè shēn wō dé yàn mián.
风瓢满耳鸣琴筑,黄叶深窝得宴眠。

“风瓢满耳鸣琴筑”平仄韵脚

拼音:fēng piáo mǎn ěr míng qín zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风瓢满耳鸣琴筑”的相关诗句

“风瓢满耳鸣琴筑”的关联诗句

网友评论


* “风瓢满耳鸣琴筑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风瓢满耳鸣琴筑”出自顾源的 《秋行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢