“披花出故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

披花出故人”出自明代顾云鸿的《还山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī huā chū gù rén,诗句平仄:平平平仄平。

“披花出故人”全诗

《还山》
明代   顾云鸿
柴门一以杜,胜事日相因。
移竹听初雨,披花出故人
石衣行地古,野语隔墙新。
忽笑朝来梦,风尘易水滨。

分类:

《还山》顾云鸿 翻译、赏析和诗意

《还山》是明代诗人顾云鸿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柴门一以杜,
胜事日相因。
移竹听初雨,
披花出故人。
石衣行地古,
野语隔墙新。
忽笑朝来梦,
风尘易水滨。

诗意:
这首诗描绘了一种回归自然、追寻内心宁静的意境。诗人通过表达自己的情感和感受,展现了对山水自然和友情的向往和追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自然与友情的感悟,并借以抒发内心的愿望和情感。

首句“柴门一以杜”,意味着关闭柴门,寻求宁静和独处的状态,也象征着远离尘嚣的生活方式。

接下来的两句“胜事日相因,移竹听初雨”,表达了诗人欣赏大自然景色的心情。胜事指的是美好的事物或景色,日相因表示每天都有美好的事物出现。移竹听初雨,描绘了诗人静听初雨声的情景,更加突出了回归自然的愿望。

第四句“披花出故人”表达了诗人期待与故友相聚的心情,通过赏花之际,与故人相会,增添了温馨的情感。

接下来的两句“石衣行地古,野语隔墙新”,表达了诗人对古老山水的喜爱和对新鲜事物的好奇。石衣行地古指的是古老的山石,野语隔墙新表示通过山墙听到的野外的声音是新鲜的,这种对古与新的对比展示了诗人对于山水自然的独特感受。

最后两句“忽笑朝来梦,风尘易水滨”,表达了诗人对于尘世繁华的一种超脱态度。诗人将繁华尘世视为梦幻,自嘲地笑着,而风尘易水滨则暗示了诗人远离尘嚣,回归自然的愿望。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自然山水和友情的向往,以及对尘世繁华的超脱态度,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披花出故人”全诗拼音读音对照参考

hái shān
还山

zhài mén yī yǐ dù, shèng shì rì xiāng yīn.
柴门一以杜,胜事日相因。
yí zhú tīng chū yǔ, pī huā chū gù rén.
移竹听初雨,披花出故人。
shí yī xíng dì gǔ, yě yǔ gé qiáng xīn.
石衣行地古,野语隔墙新。
hū xiào zhāo lái mèng, fēng chén yì shuǐ bīn.
忽笑朝来梦,风尘易水滨。

“披花出故人”平仄韵脚

拼音:pī huā chū gù rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披花出故人”的相关诗句

“披花出故人”的关联诗句

网友评论


* “披花出故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披花出故人”出自顾云鸿的 《还山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢