“施食来山鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“施食来山鸟”全诗
施食来山鸟,翻经击木鱼。
花倾知景夕,月上属凉初。
肯借一椽隙,相容半榻於。
分类:
《晚过题润泉山房》顾祖辰 翻译、赏析和诗意
《晚过题润泉山房》是明代顾祖辰创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠微支遁隐,新构习清虚。
施食来山鸟,翻经击木鱼。
花倾知景夕,月上属凉初。
肯借一椽隙,相容半榻於。
诗意:
这首诗词描绘了作者在润泉山房度过的一个晚上。诗中表达了作者对自然景观和隐居生活的喜爱与向往,以及对清净宁静的追求。通过描写山鸟飞来施食、敲击木鱼的场景,以及花儿倾斜、月亮初升的景象,诗人展示了他对自然和宁静生活的敏感和热爱。最后两句表达了作者愿意与他人分享自己的隐居之乐,愿意与人共享一片榻。
赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言描绘了作者在山房度过的一晚,展现了他对自然、宁静和隐居的热爱。诗人通过描写山鸟施食、敲击木鱼的情景,以及花儿倾斜、月亮初升的景象,将读者带入了一个宁静而美好的夜晚。诗中的翠微、清虚等词语,表达了对清净、淡泊、虚无的向往,体现了作者对隐居生活的追求和对人生境界的思考。
诗中最后两句"肯借一椽隙,相容半榻於"表达了作者愿意与他人共享隐居之乐的宽厚胸怀。他愿意与人分享自己的空间与时间,让他人在山房中找到共同的榻位,共同享受宁静和美好。这种包容与慷慨的情怀,体现了作者在追求自我境界的同时,也关注着人与人之间的关系与和谐。
总的来说,《晚过题润泉山房》通过简洁而精练的语言,描绘了一个宁静美好的山房夜晚,表达了作者对自然、宁静和隐居生活的向往,以及对人际关系中的包容与慷慨的思考。这首诗词在情感与意境上给人以深深的思考与共鸣。
“施食来山鸟”全诗拼音读音对照参考
wǎn guò tí rùn quán shān fáng
晚过题润泉山房
cuì wēi zhī dùn yǐn, xīn gòu xí qīng xū.
翠微支遁隐,新构习清虚。
shī shí lái shān niǎo, fān jīng jī mù yú.
施食来山鸟,翻经击木鱼。
huā qīng zhī jǐng xī, yuè shàng shǔ liáng chū.
花倾知景夕,月上属凉初。
kěn jiè yī chuán xì, xiāng róng bàn tà yú.
肯借一椽隙,相容半榻於。
“施食来山鸟”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。