“飞行同蹑凤凰翎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞行同蹑凤凰翎”全诗
万里风云生赤日,九天雷电下青冥。
瑶坛鹤唳秋如水,蕙帐人幽月满庭。
安得相从过衡岳,飞行同蹑凤凰翎。
分类:
《周玄初祷雨诗》观白 翻译、赏析和诗意
《周玄初祷雨诗》是一首明代的诗词,作者是观白。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仙姿寒湛玉壶冰,
斩叱群魔走百灵。
万里风云生赤日,
九天雷电下青冥。
瑶坛鹤唳秋如水,
蕙帐人幽月满庭。
安得相从过衡岳,
飞行同蹑凤凰翎。
诗意:
这首诗词描述了一个祈雨的场景,表达了诗人周玄初的祈求和希望。他以仙人之姿,手持寒冷而湛蓝的玉壶,斩退了邪恶的魔物,使百鸟重获自由。在遥远的天际,风云汇聚,阳光炽热,雷电在青天之上交错闪烁。在神仙的瑶台上,仙鹤鸣叫,秋日如水般清澈。在蕙帐之中,人们幽静地欣赏着庭院中月光的美丽。诗人希望能与他一同过衡山,飞翔于天空,跟随凤凰的羽翼。
赏析:
这首诗词以神话和仙境的意象来描绘祈雨的场景,展现了浓厚的想象力和幻想色彩。诗中运用了丰富的修辞手法,如形容词的运用和意象的构建,使诗句充满了视觉和听觉的感受。同时,通过对自然元素和神话意象的描绘,诗人表达了对丰收和幸福的向往,展示了人与自然的和谐关系。
诗中的周玄初被描绘成一个具有超凡能力的仙人,他以威严的姿态斩退了邪恶的魔物,为人们带来了清新的空气和和谐的场景。风云的变化、雷电的闪烁和鹤鸣的声音都强调了神秘和神圣的氛围。同时,蕙帐中的人们静静地欣赏着月亮的美景,给人一种宁静和安详的感觉。
整首诗词充满了诗人对理想境界的向往和追求,他希望能与周玄初一同过衡山,飞翔于天空,获得自由和超越。这种追求与神话意象相结合,使诗歌具有了神秘而又理想化的色彩。
总的来说,这首诗词通过丰富的想象和神话意象,表达了对理想境界和幸福生活的向往,展示了人与自然的和谐关系,让读者感受到一种超越现实的美好和宁静。
“飞行同蹑凤凰翎”全诗拼音读音对照参考
zhōu xuán chū dǎo yǔ shī
周玄初祷雨诗
xiān zī hán zhàn yù hú bīng, zhǎn chì qún mó zǒu bǎi líng.
仙姿寒湛玉壶冰,斩叱群魔走百灵。
wàn lǐ fēng yún shēng chì rì, jiǔ tiān léi diàn xià qīng míng.
万里风云生赤日,九天雷电下青冥。
yáo tán hè lì qiū rú shuǐ, huì zhàng rén yōu yuè mǎn tíng.
瑶坛鹤唳秋如水,蕙帐人幽月满庭。
ān dé xiāng cóng guò héng yuè, fēi xíng tóng niè fèng huáng líng.
安得相从过衡岳,飞行同蹑凤凰翎。
“飞行同蹑凤凰翎”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。