“高城淡微旭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高城淡微旭”全诗
怡然对简编,庶矣忘荣辱。
遥峰拥归云,高城淡微旭。
落尽冬青花,江南雨新足。
分类:
《晓起》管讷 翻译、赏析和诗意
《晓起》是一首明代管讷所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨醒来,真馆中晴朗初露,官场之清远远离尘俗。
心情怡然面对简编的事务,以此来忘却荣辱。
远处的山峰被云雾环绕,高城微微显露出旭日的光辉。
冬青花已经凋零殆尽,江南的雨又降临滋润大地。
诗意:
这首诗描绘了清晨醒来的景象,作者在真馆中远离喧嚣的尘俗世界。他怡然自得地处理简单的事务,从而忘却了功名利禄的纷扰。远处的山峰被云雾所包围,高城逐渐显露出初升的太阳。冬青花已经凋零,而江南的雨水又带来了新的生机。
赏析:
《晓起》以简洁的语言描绘了清晨的宁静景象,展示了作者追求宁静和超脱尘俗的心境。诗中的真馆代表了一种清净的环境,官清远尘俗则表达了作者对名利的超脱态度。作者通过怡然自得地处理简单的事务,表达了对奢华繁琐的世俗生活的抛弃,强调了返璞归真的重要性。
诗中的山峰、高城和冬青花等意象,通过与云、旭日和江南雨等自然元素的对比,营造出一种宁静、朴实和生机勃勃的氛围。这种对自然的描绘寓意着作者对自然之美的赞美,也反映了作者对大自然的亲近与充满敬畏之情。
整首诗以简练的语言表达了作者内心的宁静与超脱,呼应了明代文人对宁静、清净生活的向往。通过自然景象的描绘,诗词让读者感受到恬静的氛围,同时也引发人们对于内心宁静、远离尘嚣的思考。
“高城淡微旭”全诗拼音读音对照参考
xiǎo qǐ
晓起
zhēn guǎn xiǎo qíng chū, guān qīng yuǎn chén sú.
真馆晓晴初,官清远尘俗。
yí rán duì jiǎn biān, shù yǐ wàng róng rǔ.
怡然对简编,庶矣忘荣辱。
yáo fēng yōng guī yún, gāo chéng dàn wēi xù.
遥峰拥归云,高城淡微旭。
luò jǐn dōng qīng huā, jiāng nán yǔ xīn zú.
落尽冬青花,江南雨新足。
“高城淡微旭”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。