“老夫自爱东风立”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老夫自爱东风立”全诗
老夫自爱东风立,蝴蝶娇痴不畏人。
分类:
《过王世周北城幽居二首》归子慕 翻译、赏析和诗意
《过王世周北城幽居二首》
野径无人芳草春,
无情独对野花新。
老夫自爱东风立,
蝴蝶娇痴不畏人。
中文译文:
走过王世周北城的幽居(两首)
野径上没有人,春天里芳草茂盛,
无情的我独自面对着野花的新生。
老夫自爱站在东风之中,
蝴蝶娇媚而痴迷,不畏惧任何人。
诗意和赏析:
这首诗词是明代归子慕创作的,描绘了作者走过王世周北城的幽居时的景象和感受。
诗的第一句,"野径无人芳草春",描述了一条野径上没有人,芳草葱茏的春天景象。这里的"无人"可以理解为荒凉、寂寞,与"芳草春"形成鲜明的对比,凸显了自然界的生机盎然。
接着,诗的第二句,"无情独对野花新",表达了作者独自面对野花的新生。"无情"一词在此处可以理解为孤独、冷漠,与"野花新"形成强烈的对比。作者在这样的环境中,感受到了大自然的美丽和花朵的崭新。
第三句,"老夫自爱东风立",表达了作者自我陶醉在东风之中的情感。"老夫"一词暗示作者的年纪较长,他在东风吹拂之下感到自身与自然的契合,展现出一种坚守自我、自得其乐的态度。
最后一句,"蝴蝶娇痴不畏人",描绘了蝴蝶的态度。蝴蝶在这里可以理解为自然界中的一种生物,它们娇媚而痴迷,不畏惧人类的存在。这表达了作者对自然界的赞美和对自由、无畏的向往。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘野径、芳草、野花和蝴蝶等元素,表达了作者对大自然美丽和自由的追求。诗中的人物形象和自然景物相互映衬,突出了作者在寂静环境中的独立意识和内心世界的自由。整体上,这首诗以简洁明快的语言,传达了作者对自然的热爱和对自由人生的向往。
“老夫自爱东风立”全诗拼音读音对照参考
guò wáng shì zhōu běi chéng yōu jū èr shǒu
过王世周北城幽居二首
yě jìng wú rén fāng cǎo chūn, wú qíng dú duì yě huā xīn.
野径无人芳草春,无情独对野花新。
lǎo fū zì ài dōng fēng lì, hú dié jiāo chī bù wèi rén.
老夫自爱东风立,蝴蝶娇痴不畏人。
“老夫自爱东风立”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。