“说着滇阳似上天”的意思及全诗出处和翻译赏析

说着滇阳似上天”出自明代郭登的《涂中偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuō zhe diān yáng shì shàng tiān,诗句平仄:平平平仄仄平。

“说着滇阳似上天”全诗

《涂中偶成》
明代   郭登
说着滇阳似上天,危桥孤岭万千千。
高低石路偏嫌雨,远近林峦半是烟。
野树向冬多不落,居民经瘴少能全。
频年有梦曾过此,今日南来不偶然。

分类:

《涂中偶成》郭登 翻译、赏析和诗意

《涂中偶成》是明代诗人郭登的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

涂中偶成
郭登

说着滇阳似上天,
危桥孤岭万千千。
高低石路偏嫌雨,
远近林峦半是烟。
野树向冬多不落,
居民经瘴少能全。
频年有梦曾过此,
今日南来不偶然。

中文译文:
在涂中偶然创作
郭登

说着滇阳像天上一样明亮,
危桥孤立在千山万水之间。
高低的石路因雨显得不好走,
远近的林峦被烟雾遮掩。
野树在冬天中多数不凋落,
居民经历疟疾很难全部安康。
多年来我曾多次梦到这里,
今天南来并非偶然。

诗意:
《涂中偶成》描绘了作者旅行滇中地区时的所见所感。诗人以凝练的语言描绘了滇阳明媚的景色,以及崎岖的危桥和孤立的岭山。他描述了石路在雨中的不便,以及远处山林被烟雾笼罩的景象。诗中还呈现了冬季中不凋落的野树和居民们在疟疾的折磨下艰难求生的情景。最后,作者谈到自己多年来多次梦到这个地方,表达了他南来的动机不是偶然的,可能是对这片土地的深情。

赏析:
《涂中偶成》通过简洁而生动的描写,展示了作者对滇中地区的游历所得的感悟。诗中运用了生动的意象,如滇阳似上天、危桥孤岭、高低石路偏嫌雨等,形象地表现了自然景观的壮美和险峻。同时,诗人也关注了人与自然的关系,描写了居民们在艰苦环境中生存的困境。最后两句表达了诗人对这片土地的情感和对南来的决心。整首诗凝练而有力,通过细腻的描写和含蓄的情感表达,给读者留下深刻的印象,展示了作者对于大自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说着滇阳似上天”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng ǒu chéng
涂中偶成

shuō zhe diān yáng shì shàng tiān, wēi qiáo gū lǐng wàn qiān qiān.
说着滇阳似上天,危桥孤岭万千千。
gāo dī shí lù piān xián yǔ, yuǎn jìn lín luán bàn shì yān.
高低石路偏嫌雨,远近林峦半是烟。
yě shù xiàng dōng duō bù là, jū mín jīng zhàng shǎo néng quán.
野树向冬多不落,居民经瘴少能全。
pín nián yǒu mèng céng guò cǐ, jīn rì nán lái bù ǒu rán.
频年有梦曾过此,今日南来不偶然。

“说着滇阳似上天”平仄韵脚

拼音:shuō zhe diān yáng shì shàng tiān
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说着滇阳似上天”的相关诗句

“说着滇阳似上天”的关联诗句

网友评论


* “说着滇阳似上天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说着滇阳似上天”出自郭登的 《涂中偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢