“江城梦里蝉”的意思及全诗出处和翻译赏析

江城梦里蝉”出自唐代岑参的《送陕县王主簿赴襄阳成亲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng chéng mèng lǐ chán,诗句平仄:平平仄仄平。

“江城梦里蝉”全诗

《送陕县王主簿赴襄阳成亲》
唐代   岑参
六月襄山道,三星汉水边。
求凰应不远,去马剩须鞭。
野店愁中雨,江城梦里蝉
襄阳多故事,为我访先贤。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送陕县王主簿赴襄阳成亲》岑参 翻译、赏析和诗意

《送陕县王主簿赴襄阳成亲》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。诗中描绘了送别陕县王主簿前往襄阳成亲的情景。

诗词的中文译文如下:
六月襄山道,
三星汉水边。
求凰应不远,
去马剩须鞭。
野店愁中雨,
江城梦里蝉。
襄阳多故事,
为我访先贤。

诗意:诗人岑参以送别陕县王主簿的场景为背景,表达了自己对他的祝福和思念之情。诗中通过描绘襄山道和汉水边的景色,表达了诗人对主簿求得美满姻缘的期望,希望他能够早日找到心仪的伴侣。诗中还描写了雨中的野店和梦中的蝉声,表达了诗人内心的忧愁和思念之情。最后一句“襄阳多故事,为我访先贤”,表达了诗人对襄阳历史和文化的向往,希望主簿能够在襄阳寻找到自己的人生价值。

赏析:这首诗词以简洁明快的语言描绘了送别场景,情感真挚,表达了诗人对主簿的祝福和思念之情。通过对自然景色的描绘和对主簿的期望,展现了诗人对美好姻缘和人生价值的向往。诗中运用了对比手法,将愁绪和希望相互交织,给人以深深的思考和共鸣。整首诗词情感真挚,意境深远,是一首优秀的送别诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江城梦里蝉”全诗拼音读音对照参考

sòng shǎn xiàn wáng zhǔ bù fù xiāng yáng chéng qīn
送陕县王主簿赴襄阳成亲

liù yuè xiāng shān dào, sān xīng hàn shuǐ biān.
六月襄山道,三星汉水边。
qiú huáng yīng bù yuǎn, qù mǎ shèng xū biān.
求凰应不远,去马剩须鞭。
yě diàn chóu zhōng yǔ, jiāng chéng mèng lǐ chán.
野店愁中雨,江城梦里蝉。
xiāng yáng duō gù shì, wèi wǒ fǎng xiān xián.
襄阳多故事,为我访先贤。

“江城梦里蝉”平仄韵脚

拼音:jiāng chéng mèng lǐ chán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江城梦里蝉”的相关诗句

“江城梦里蝉”的关联诗句

网友评论

* “江城梦里蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城梦里蝉”出自岑参的 《送陕县王主簿赴襄阳成亲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢