“邑里带清漳”的意思及全诗出处和翻译赏析

邑里带清漳”出自唐代岑参的《送郑少府赴滏阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì lǐ dài qīng zhāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“邑里带清漳”全诗

《送郑少府赴滏阳》
唐代   岑参
子真河朔尉,邑里带清漳
春草迎袍色,晴花拂绶香。
青山入官舍,黄鸟度宫墙。
若到铜台上,应怜魏寝荒。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送郑少府赴滏阳》岑参 翻译、赏析和诗意

《送郑少府赴滏阳》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
子真河朔尉,邑里带清漳。
春草迎袍色,晴花拂绶香。
青山入官舍,黄鸟度宫墙。
若到铜台上,应怜魏寝荒。

诗意:
这首诗词写的是岑参送郑少府前往滏阳的场景。郑少府作为地方官员,要前往滏阳任职。诗人以优美的文字描绘了春天的景象,将自然与官职、人物融合在一起,表达了离别之情和对友人前程的祝愿。

赏析:
1. 描写自然:诗中通过描绘春草迎风摇曳、晴花散发芬芳的场景,展现了春天的生机和美丽。青山融入了官舍的背景,黄鸟飞过宫墙,为整个画面增添了一份宁静和和谐。

2. 深情告别:诗人使用了“送”字,表达了与郑少府的离别之情。以宛转的文字,抒发了友情的深挚和不舍。

3. 官职与景色:青山和黄鸟的描绘,与“青山入官舍,黄鸟度宫墙”的表达,将官职与自然景色相结合,凸显了郑少府官职之高贵,以及他前程的重要性。

4. 历史意蕴:最后两句“若到铜台上,应怜魏寝荒”涉及历史典故。铜台指的是铜雀台,而魏寝指的是魏明帝的陵墓。这里通过历史的引用,增加了对郑少府前程的期许,以及对魏明帝寝宫荒凉的感叹。

总体来说,这首诗以清新的语言描绘了春天的景色,融合了离别情感、官职荣耀和历史典故,展示了唐代诗人岑参娴熟的写作技巧和丰富的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邑里带清漳”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng shào fǔ fù fǔ yáng
送郑少府赴滏阳

zǐ zhēn hé shuò wèi, yì lǐ dài qīng zhāng.
子真河朔尉,邑里带清漳。
chūn cǎo yíng páo sè, qíng huā fú shòu xiāng.
春草迎袍色,晴花拂绶香。
qīng shān rù guān shě, huáng niǎo dù gōng qiáng.
青山入官舍,黄鸟度宫墙。
ruò dào tóng tái shàng, yīng lián wèi qǐn huāng.
若到铜台上,应怜魏寝荒。

“邑里带清漳”平仄韵脚

拼音:yì lǐ dài qīng zhāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邑里带清漳”的相关诗句

“邑里带清漳”的关联诗句

网友评论

* “邑里带清漳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邑里带清漳”出自岑参的 《送郑少府赴滏阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢