“不分头颅片羽轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不分头颅片羽轻”全诗
即看涕唾千金重,不分头颅片羽轻。
柳市莺花悲侠少,兔园膏火泣书生。
帷堂一哭知多少,谁把深心仔细评。
¤
分类:
《癸亥春夜泊娄江哭徐子元晦四首》何允泓 翻译、赏析和诗意
《癸亥春夜泊娄江哭徐子元晦四首》是明代作家何允泓创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
这是一首四首连续的诗,标题为《癸亥春夜泊娄江哭徐子元晦四首》。
诗意:
这首诗词表达了作者对徐子元的悼念之情。徐子元是何允泓的友人,他在一次战斗中不幸丧生。诗中表达了作者对友情的珍视和对徐子元早逝的悲痛之情。
赏析:
这首诗词以悼念徐子元为主题,展现了作者的情感和感受。以下是每一首诗的简要赏析:
第一首诗:
这首诗描述了徐子元的才华和风流,以及他与作者之间深厚的友情。作者提到即使是很珍贵的财物,如泪水和唾沫,都无法分辨出轻重,以示对徐子元的真挚爱意。
第二首诗:
这首诗以柳市和莺花为象征,表达了悲痛之情。柳市代表着侠义精神的衰落,莺花则代表着少年英俊的壮志。作者以此来表达对徐子元过早离世的悲伤之情。
第三首诗:
这首诗中提到了兔园和膏火,以描述徐子元的学业。兔园代表着书斋,膏火则是指夜晚的灯光。作者以此来表达对徐子元的学术成就和他过早离世的遗憾之情。
第四首诗:
这首诗中提到了帷堂一哭,表达了作者对徐子元逝去的悲痛。作者呼唤有谁能细心评判他内心的真实感受,以此来表达自己内心的痛苦和对友情的思念之情。
总体而言,这首诗词通过对徐子元的悼念,表达了作者的悲痛之情和对友情的珍视。它展示了作者对徐子元才华和友谊的赞美,同时也表达了对逝去的朋友的思念和遗憾之情。
“不分头颅片羽轻”全诗拼音读音对照参考
guǐ hài chūn yè pō lóu jiāng kū xú zi yuán huì sì shǒu
癸亥春夜泊娄江哭徐子元晦四首
néng yǐ fēng liú hé yǒu shēng, zhuǎn yú qiào dú jiàn jiāo qíng.
能以风流和友声,转于峭独见交情。
jí kàn tì tuò qiān jīn zhòng, bù fēn tóu lú piàn yǔ qīng.
即看涕唾千金重,不分头颅片羽轻。
liǔ shì yīng huā bēi xiá shǎo, tù yuán gāo huǒ qì shū shēng.
柳市莺花悲侠少,兔园膏火泣书生。
wéi táng yī kū zhī duō shǎo, shuí bǎ shēn xīn zǐ xì píng.
帷堂一哭知多少,谁把深心仔细评。
¤
“不分头颅片羽轻”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。