“蛇龙自古宅于菹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛇龙自古宅于菹”全诗
鸾台谁肯翻金史,牛角将无挂汉书。
日下金星争戋刂度,燕中木介象储胥。
全身惟有为农好,久矣吾师叹不如。
分类:
《和受之浒墅夜泊感事次韵四首》何允泓 翻译、赏析和诗意
诗词:《和受之浒墅夜泊感事次韵四首》
草泽冥冥祲未除,
蛇龙自古宅于菹。
鸾台谁肯翻金史,
牛角将无挂汉书。
日下金星争戋刂度,
燕中木介象储胥。
全身惟有为农好,
久矣吾师叹不如。
中文译文:
草泽黑暗深邃,祸福未能消除,
蛇龙自古居于菹(指草丛,暗指奸邪之地)。
鸾台(指高官显贵的宫阙)谁愿意翻阅金史(指历史正史),
牛角(指牛耕,代表农耕之事)将不再挂满汉书(指文书)。
太阳下的金星争斗,战斗激烈如刀剑之战,
燕中(指北方国家)木介(指桓公,即齐桓公)像储存胥(指辅佐其治理国家的人)。
我全身只有喜欢从事农耕,
许久以来,我师傅叹息称我不如他。
诗意和赏析:
这首诗是明代诗人何允泓的作品,他写了四首题为《和受之浒墅夜泊感事次韵》的诗。诗人通过描绘荒凉神秘的草泽,表达了社会的黑暗和祸福未能消除的现状。草泽暗指奸邪之地,蛇龙象征邪恶势力,暗示社会上存在的险恶和腐败。
接着,诗人提到鸾台和金史,鸾台指高官显贵的宫阙,金史指历史正史。诗人质问谁愿意去翻阅金史,意味着历史被掩盖和篡改,真相被掩埋。牛角将不再挂满汉书,意味着农耕之事将被忽视,文书和官僚体系的重要性占据上风。
在第三、第四句中,诗人以太阳下的金星争斗和燕中木介象储胥的比喻,暗指权力斗争和政治腐败。诗人认为自己全身只有喜欢从事农耕,将农耕与政治对比,表达了对农耕劳动的珍视,暗示农耕是真正有益于社会的事业。
最后两句,诗人称自己已经久矣,而他的师傅却叹息称他不如他。这可能是诗人自谦,认为自己在为农好的事业上还有不足之处,对师傅的敬重和崇拜之情表露无疑。
整首诗以荒凉的景象、隐喻和对农耕事业的赞美交织,表达了诗人对社会现状的不满和对农耕劳动的推崇。诗人通过对比和隐喻,以及对师傅的敬仰,展示了他对社会的批判和对真实价值的追求。
“蛇龙自古宅于菹”全诗拼音读音对照参考
hé shòu zhī hǔ shù yè pō gǎn shì cì yùn sì shǒu
和受之浒墅夜泊感事次韵四首
cǎo zé míng míng jìn wèi chú, shé lóng zì gǔ zhái yú jū.
草泽冥冥祲未除,蛇龙自古宅于菹。
luán tái shuí kěn fān jīn shǐ, niú jiǎo jiāng wú guà hàn shū.
鸾台谁肯翻金史,牛角将无挂汉书。
rì xià jīn xīng zhēng jiān dāo dù, yàn zhōng mù jiè xiàng chǔ xū.
日下金星争戋刂度,燕中木介象储胥。
quán shēn wéi yǒu wéi nóng hǎo, jiǔ yǐ wú shī tàn bù rú.
全身惟有为农好,久矣吾师叹不如。
“蛇龙自古宅于菹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。