“邑里杂鲛人”的意思及全诗出处和翻译赏析

邑里杂鲛人”出自唐代岑参的《送杨瑗尉南海》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì lǐ zá jiāo rén,诗句平仄:仄仄平平平。

“邑里杂鲛人”全诗

《送杨瑗尉南海》
唐代   岑参
不择南州尉,高堂有老亲。
楼台重蜃气,邑里杂鲛人
海暗三山雨,花明五岭春。
此乡多宝玉,慎莫厌清贫。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送杨瑗尉南海》岑参 翻译、赏析和诗意

送杨瑗担任南海县尉

不选择南州官职,高堂有老亲。
楼台上空气凝重,城里人多杂。
海面暗沉,山上下着雨,
花开春色明亮,山岭宛如五彩斑斓。

这个地方多出产宝玉,
慎重不要嫌弃贫穷。

诗意:
这首诗是岑参送别杨瑗担任南海县尉的一首诗。诗中表达了岑参对杨瑗前途的祝福和劝告。岑参劝告杨瑗虽然南海贫穷,但要慎重地对待宝玉(代指官职),不要嫌贫。

赏析:
这首诗以送别的方式表达了作者对好友杨瑗的祝福和忠告。诗中通过描绘南海县的贫穷和艰苦环境,表达了对杨瑗的劝告,让他不要因为凡尘的贫穷而轻视南海官职。同时,诗中通过细腻的描绘山雨海暗与花明山岭的景色,展现了南海县的美丽和丰富之处。整首诗以简练的语言和对比的手法,描绘了南海的特点和杨瑗的前程,展示了岑参深情厚谊的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邑里杂鲛人”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng yuàn wèi nán hǎi
送杨瑗尉南海

bù zé nán zhōu wèi, gāo táng yǒu lǎo qīn.
不择南州尉,高堂有老亲。
lóu tái zhòng shèn qì, yì lǐ zá jiāo rén.
楼台重蜃气,邑里杂鲛人。
hǎi àn sān shān yǔ, huā míng wǔ lǐng chūn.
海暗三山雨,花明五岭春。
cǐ xiāng duō bǎo yù, shèn mò yàn qīng pín.
此乡多宝玉,慎莫厌清贫。

“邑里杂鲛人”平仄韵脚

拼音:yì lǐ zá jiāo rén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邑里杂鲛人”的相关诗句

“邑里杂鲛人”的关联诗句

网友评论

* “邑里杂鲛人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邑里杂鲛人”出自岑参的 《送杨瑗尉南海》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢