“一枝栖已定”的意思及全诗出处和翻译赏析

一枝栖已定”出自明代侯一元的《寄石屋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhī qī yǐ dìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“一枝栖已定”全诗

《寄石屋》
明代   侯一元
一枝栖已定,旧丛未全贫。
白水连三亩,青山作四邻。
鸟虫披古篆,牛马应时人。
独爱林间月,无由寄许询。

分类:

《寄石屋》侯一元 翻译、赏析和诗意

《寄石屋》是明代诗人侯一元的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
一枝栖已定,旧丛未全贫。
白水连三亩,青山作四邻。
鸟虫披古篆,牛马应时人。
独爱林间月,无由寄许询。

诗意:
这首诗以对自然环境的描绘和表达诗人内心情感为主题。诗人描述了自己居住的石屋,表达了对简朴自然生活的喜爱,并表达了对朋友许询的思念之情。

赏析:
《寄石屋》通过对自然景物和生活环境的描绘,展示了诗人侯一元对自然的热爱和对宁静简朴生活的向往。诗中的“一枝栖已定,旧丛未全贫”表达了诗人在这个石屋中找到了安身立命之处,虽然环境简陋,但并不觉得贫乏。接着,诗人描绘了石屋周围的自然景物,如“白水连三亩,青山作四邻”,展示了自然的宁静和丰饶,与石屋相得益彰。诗中还出现了“鸟虫披古篆,牛马应时人”,通过描写自然界中的鸟虫和人类的牛马,表达了自然与人类的和谐共生。最后,诗人表达了对林间月的独特喜爱,但因为无法与友人许询相聚,所以无法将自己的心意寄托给他。

整首诗以简洁自然的语言描绘了诗人的居住环境和内心情感,展示了诗人对自然和朴素生活的向往,以及对友人的思念之情。通过对自然景物的描绘和自然与人类的和谐共生的表现,诗人传达了对宁静、简朴、自然生活的讴歌。整首诗既展示了作者对自然的热爱,又表达了对友情的思念,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一枝栖已定”全诗拼音读音对照参考

jì shí wū
寄石屋

yī zhī qī yǐ dìng, jiù cóng wèi quán pín.
一枝栖已定,旧丛未全贫。
bái shuǐ lián sān mǔ, qīng shān zuò sì lín.
白水连三亩,青山作四邻。
niǎo chóng pī gǔ zhuàn, niú mǎ yìng shí rén.
鸟虫披古篆,牛马应时人。
dú ài lín jiān yuè, wú yóu jì xǔ xún.
独爱林间月,无由寄许询。

“一枝栖已定”平仄韵脚

拼音:yī zhī qī yǐ dìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一枝栖已定”的相关诗句

“一枝栖已定”的关联诗句

网友评论


* “一枝栖已定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一枝栖已定”出自侯一元的 《寄石屋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢