“托根空向高冈上”的意思及全诗出处和翻译赏析

托根空向高冈上”出自明代胡安的《有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuō gēn kōng xiàng gāo gāng shàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“托根空向高冈上”全诗

《有感》
明代   胡安
樗栎材庸岁月深,松筠避地竟何心。
托根空向高冈上,祗作溪园数亩阴。

分类:

《有感》胡安 翻译、赏析和诗意

《有感》

樗栎材庸岁月深,
松筠避地竟何心。
托根空向高冈上,
祗作溪园数亩阴。

译文:
樗栎的木材历经岁月沉淀,
松筠竟然选择躲避这片土地。
它们孤零零地生长在高冈上,
只能在溪园中占据几亩阴凉。

诗意:
这首诗描绘了一种自然界的景象,以樗栎和松筠作为象征。樗栎和松筠都是常见的树木,它们在这个世界上度过了许多岁月。然而,樗栎和松筠受到不同的待遇。樗栎被用作材料,被伐木,而松筠却选择了避开这片土地。诗人不禁感慨,为什么两者的命运如此不同。

诗人提到樗栎托根,空向高冈上,意味着它们的生长环境并不理想。相比之下,松筠选择了躲避,寻找更为适宜的生存条件。最后两句描述了樗栎和松筠的分别命运,樗栎只能在溪园中占据几亩阴凉,而松筠则能享受到更好的环境。

赏析:
这首诗表达了作者对自然界中不同事物命运的思考。樗栎和松筠作为代表,象征着不同的命运和选择。诗人通过对比,反映了人生中常见的不公平和选择的重要性。

诗中运用了樗栎和松筠这两种树木,以及它们在不同环境中的处境,展示了作者对自然界的细腻观察和深厚感悟。诗词间凝聚着对命运的思索,以及对选择和环境的重要性的思考。读者可以从中感受到作者对生命和自然的关怀,以及对人生抉择的思考。

整首诗以简洁的语言和形象生动的描写,表达了作者对自然界中的不公平和选择的思考,引发读者对生活意义的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“托根空向高冈上”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

chū lì cái yōng suì yuè shēn, sōng yún bì dì jìng hé xīn.
樗栎材庸岁月深,松筠避地竟何心。
tuō gēn kōng xiàng gāo gāng shàng, zhī zuò xī yuán shù mǔ yīn.
托根空向高冈上,祗作溪园数亩阴。

“托根空向高冈上”平仄韵脚

拼音:tuō gēn kōng xiàng gāo gāng shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“托根空向高冈上”的相关诗句

“托根空向高冈上”的关联诗句

网友评论


* “托根空向高冈上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“托根空向高冈上”出自胡安的 《有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢