“茅屋初成蕙水滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅屋初成蕙水滨”出自明代胡安的《山含》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo wū chū chéng huì shuǐ bīn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“茅屋初成蕙水滨”全诗

《山含》
明代   胡安
茅屋初成蕙水滨,空思陶谢作芳邻。
月如佳客过清夜,花似离人去隔春。
萍掩小池鱼跃骤,枣垂深院乌啼频。
每嫌佳景多迟暮,欲问阴晴竟未真。

分类:

《山含》胡安 翻译、赏析和诗意

《山含》是明代胡安创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

山含

茅屋初成蕙水滨,
空思陶谢作芳邻。
月如佳客过清夜,
花似离人去隔春。
萍掩小池鱼跃骤,
枣垂深院乌啼频。
每嫌佳景多迟暮,
欲问阴晴竟未真。

中文译文:
初建的茅屋坐落在蕙水边,
心里空想着陶渊明和谢灵运作为邻居。
月亮像是美好的客人穿过清澈的夜晚,
花儿仿佛是离开的人隔开了春天的距离。
浮萍遮掩着小池塘,鱼儿跃出水面,
枣树垂下深院,乌鸦频繁地啼叫。
我常常抱怨美景来得太晚,太接近黄昏,
想要询问阴晴究竟未曾真实。

诗意:
《山含》描绘了一种对自然景观的思索和感慨之情。诗人描述了自己初建的茅屋靠近蕙水的地方,心中思念着陶渊明和谢灵运这两位古代文人,希望能成为他们的邻居,表达了对文人境界和修养的向往和追求。诗中的月亮和花儿成为象征,月亮像是美好的客人穿过夜晚,而花儿则隔开了诗人和春天的距离,暗示了离别和时光的流转。最后,诗人表达了对时光流逝的感叹和对自然变化真实性的疑问,认为美景常常来得太晚,太接近黄昏,让人怀疑阴晴的真实性。

赏析:
《山含》以简洁、含蓄的语言展示了诗人对自然景观和人生的感悟。诗中通过描绘茅屋、蕙水、月亮、花儿等元素,展现了诗人对自然之美的独特感受。茅屋初建、蕙水环绕,给人以宁静和清幽之感,表达了诗人对自然环境的喜爱和向往。同时,诗人以陶渊明和谢灵运作为心灵的寄托和文化的符号,表达了对文人风范和修养的向往,希望能与他们成为邻居,暗示了诗人对高尚情操和美好人生的追求。

诗中的月亮和花儿被赋予象征意义,月亮如美好的客人穿过清澈的夜晚,给人以温馨和宁静之感,而花儿则隔开了诗人和春天的距离,暗示了离别和时光的流逝。这种意象的构建增添了诗词的情感和内涵。

诗词的最后两句表达了诗人对光阴流逝的感慨和对真实性的疑问。诗人抱怨美景常常来得太晚,太接近黄昏,暗示了对时光流逝的无奈和遗憾。他想要询问阴晴究竟未曾真实,对自然变化的真实性产生了疑问,反映了人对时间和现实的思考和困惑。

整首诗词通过简练而准确的语言,以及对自然景观和人生的独特感悟,传达了诗人对美好境界和真实人生的向往,同时也反映了对时间流逝和现实变化的思考和疑问。这使得《山含》成为一首充满哲思和意蕴的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅屋初成蕙水滨”全诗拼音读音对照参考

shān hán
山含

máo wū chū chéng huì shuǐ bīn, kōng sī táo xiè zuò fāng lín.
茅屋初成蕙水滨,空思陶谢作芳邻。
yuè rú jiā kè guò qīng yè, huā shì lí rén qù gé chūn.
月如佳客过清夜,花似离人去隔春。
píng yǎn xiǎo chí yú yuè zhòu, zǎo chuí shēn yuàn wū tí pín.
萍掩小池鱼跃骤,枣垂深院乌啼频。
měi xián jiā jǐng duō chí mù, yù wèn yīn qíng jìng wèi zhēn.
每嫌佳景多迟暮,欲问阴晴竟未真。

“茅屋初成蕙水滨”平仄韵脚

拼音:máo wū chū chéng huì shuǐ bīn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅屋初成蕙水滨”的相关诗句

“茅屋初成蕙水滨”的关联诗句

网友评论


* “茅屋初成蕙水滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋初成蕙水滨”出自胡安的 《山含》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢