“旋桓有鱼兮不可以为睟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旋桓有鱼兮不可以为睟”全诗
九罭寸目兮岂不密且周,惟鲂及鲔兮竭泽是求。
有獭有獭兮复跂于洲。
分类:
《越水操》胡翰 翻译、赏析和诗意
《越水操》是明代诗人胡翰创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
越水浟浟兮不可以方舟,
旋桓有鱼兮不可以为睟。
九罭寸目兮岂不密且周,
惟鲂及鲔兮竭泽是求。
有獭有獭兮复跂于洲。
中文译文:
越水流淌不息,无法容纳船只,
水中游动的鱼群,不能成为狩猎的对象。
罗网密布,网眼狭小,周密无遗,
只有鲂鱼和鲔鱼,才能被捕捞出来,池塘已经空了。
水中有獭,獭獭地跃上岸礁。
诗意和赏析:
这首诗以越水为背景,描绘了一幅生动的水景图。诗中通过描写越水的特点以及其中的生物,表达了人们对自然界的观察和思考。
首先,越水浟浟,形容水流奔腾不息,无法容纳方舟。这句诗通过形容水流湍急,强调了越水的湍急流动,暗示了水势险恶,无法安全行船。
接着,旋桓有鱼,但却不能成为狩猎的对象。这里用"旋桓"形容鱼群在水中快速游动,但诗人却表达了不能捕捞到这些鱼的意思。这种描写传达出一种野外生态的自然状态,强调了自然界生物的自由和独立。
其次,九罭寸目,形容渔网的网目非常细密,周密无遗。这里的"九罭"指的是网眼非常细小,罗网密布,形容了渔网的精细制作和覆盖范围之广。这与前两句的描述形成了鲜明的对比,强调了捕鱼的困难和技巧。
然而,只有鲂鱼和鲔鱼才能被捕捞出来,池塘已经空了。这句诗表达了鱼群已经被捕捞尽,水中已经没有可捕的鱼了,池塘干涸。这种描写暗示了人类对自然资源的利用和过度捕捞的危害。
最后,诗中出现了獭,它獭獭地跃上岸礁。这里的獭是指水生哺乳动物,獭的出现增添了诗中的生动性,也可以理解为自然界中其他生物的存在和活力。
整首诗通过对越水和其中生物的描绘,表达了人与自然的关系和自然界的生态状态。诗人以自然景物为依托,通过对水流、鱼群和渔网的描绘,探讨了人类对自然资源的利用和对生态环境的影响。同时,诗中的描写也展示了自然界中生物的自由与独立,以及人类在面对自然时必须保持谦卑和敬畏之心的思考。
“旋桓有鱼兮不可以为睟”全诗拼音读音对照参考
yuè shuǐ cāo
越水操
yuè shuǐ yóu yóu xī bù kě yǐ fāng zhōu, xuán huán yǒu yú xī bù kě yǐ wéi suì.
越水浟浟兮不可以方舟,旋桓有鱼兮不可以为睟。
jiǔ yù cùn mù xī qǐ bù mì qiě zhōu, wéi fáng jí wěi xī jié zé shì qiú.
九罭寸目兮岂不密且周,惟鲂及鲔兮竭泽是求。
yǒu tǎ yǒu tǎ xī fù qí yú zhōu.
有獭有獭兮复跂于洲。
“旋桓有鱼兮不可以为睟”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。