“飘风向帆集”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘风向帆集”全诗
洮河带泺水,百里无原隰。
葭菼参差交,舟楫窅窈入。
划若厚土裂,中含元气湿。
浩荡无端倪,飘风向帆集。
野阔天正昏,过客如鸟急。
往时冠带地,孰踵萑蒲习。
肆噬剧跳梁,潜谋固坏蛰。
古云萃渊薮,岂不增怏悒。
蛙鸣夜未休,农事春告及。
渺焉江上怀,起向月中立。
分类:
《夜过梁山泺》胡翰 翻译、赏析和诗意
《夜过梁山泺》是明代胡翰创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜过梁山泺
日落梁山西,遥望寿张邑。
洮河带泺水,百里无原隰。
葭菼参差交,舟楫窅窈入。
划若厚土裂,中含元气湿。
浩荡无端倪,飘风向帆集。
野阔天正昏,过客如鸟急。
往时冠带地,孰踵萑蒲习。
肆噬剧跳梁,潜谋固坏蛰。
古云萃渊薮,岂不增怏悒。
蛙鸣夜未休,农事春告及。
渺焉江上怀,起向月中立。
译文:
夜晚经过梁山泺,
太阳落在梁山的西方,远望着寿张的城邑。
洮河与泺水相连,百里之间没有山障。
芦苇摇曳错落交织,船只在幽深的水中穿行。
船划过波涛如厚土裂开的感觉,水中蕴含着潮湿的元气。
辽阔浩渺无边的景象,风吹动帆船集结。
广袤的原野在天色黯淡中,过往的旅人匆忙如鸟儿。
昔日的繁华地,有谁踏足过茂盛的芦苇和蒲草?
肆意噬咬,跳跃的梁木,隐藏的阴谋固执地蛰伏。
古代的传说说汇聚在深渊和草丛中,难道不增添懊悔和忧郁?
蛙鸣声夜晚未停息,农田的春天已经来临。
在江上漫无边际的思绪中,我站起身朝着月亮中心。
诗意和赏析:
《夜过梁山泺》这首诗词描绘了夜晚经过梁山泺的景象。诗人以细腻的笔触勾勒出夕阳西下、水面波澜壮阔的景色,描述了船只穿行于泺水之间的情景。通过对梁山泺的描绘,诗人展示了大自然的壮丽和恢弘,以及人类在其中的渺小和匆忙。
诗中还描绘了过往的辉煌和繁华逐渐消逝的景象,有些似乎带有隐喻的意味。葭菼参差、舟楫窅窈入的描写,暗示了历史的变迁和人事的更迭。同时,诗中也表达了对过往的怀念和对未来的不安的情感。
最后几句诗表达了诗人对自然的热爱和对生活的思考。诗人以蛙鸣夜未休、农事春告及的细节,展示了自然界中不断循环的节奏,以及人与自然的紧密联系。最后一句“渺焉江上怀,起向月中立”,表达了诗人在广阔的江面上思绪万千,抬头仰望月亮,寄托了对美好未来的向往和追求。
这首诗词通过对自然景色和人类命运的描绘,抒发了诗人对时光流转和人生变迁的感慨,以及对大自然和人类命运的思考。同时,诗人通过细腻的描写和意象的运用,赋予了诗词深厚的情感和意蕴,使读者在阅读中能够感受到作者对自然和人生的敬畏和思考,引发读者对人生和命运的思考和共鸣。
“飘风向帆集”全诗拼音读音对照参考
yè guò liáng shān luò
夜过梁山泺
rì luò liáng shān xī, yáo wàng shòu zhāng yì.
日落梁山西,遥望寿张邑。
táo hé dài luò shuǐ, bǎi lǐ wú yuán xí.
洮河带泺水,百里无原隰。
jiā tǎn cēn cī jiāo, zhōu jí yǎo yǎo rù.
葭菼参差交,舟楫窅窈入。
huà ruò hòu tǔ liè, zhōng hán yuán qì shī.
划若厚土裂,中含元气湿。
hào dàng wú duān ní, piāo fēng xiàng fān jí.
浩荡无端倪,飘风向帆集。
yě kuò tiān zhèng hūn, guò kè rú niǎo jí.
野阔天正昏,过客如鸟急。
wǎng shí guàn dài dì, shú zhǒng huán pú xí.
往时冠带地,孰踵萑蒲习。
sì shì jù tiào liáng, qián móu gù huài zhé.
肆噬剧跳梁,潜谋固坏蛰。
gǔ yún cuì yuān sǒu, qǐ bù zēng yàng yì.
古云萃渊薮,岂不增怏悒。
wā míng yè wèi xiū, nóng shì chūn gào jí.
蛙鸣夜未休,农事春告及。
miǎo yān jiāng shàng huái, qǐ xiàng yuè zhōng lì.
渺焉江上怀,起向月中立。
“飘风向帆集”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。