“生长在江边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生长在江边”全诗
非关离别苦,生长在江边。
分类:
《江边柳》胡奎 翻译、赏析和诗意
《江边柳》是明代诗人胡奎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《江边柳》诗词中文译文:
朝送木兰船,
暮迎征马鞭。
非关离别苦,
生长在江边。
《江边柳》诗意:
这首诗词以江边的柳树为主题,描述了送别和迎接的场景。诗人在朝代送别木兰船,暮色中迎接征马归来。然而,诗人并未表达出离别的痛苦情感,而是把柳树的存在与江边的生长联系在一起。
《江边柳》赏析:
这首诗词以自然景物的描写表达了诗人对江边柳树的情感和思考。首句“朝送木兰船”,描绘了早晨时分送别木兰船的情景,木兰船是一种古代的船只,代表着别离和远行。接着,诗人在第二句“暮迎征马鞭”中,将焦点转移到傍晚时分迎接征马回归的场景,征马鞭象征着军队归来。通过这两句描述,诗人展现了送别和迎接的对比,呈现了时间的流转和生活的变迁。
然而,诗人在第三句中表达了与众不同的情感:“非关离别苦”。他并未抒发离别的痛苦,而是通过“生长在江边”这一描述,将柳树与江边的环境相联系。柳树作为一种常见的水边树木,具有顽强的生命力,它在江边生长茂盛,无论是送别还是迎接,都与它的存在息息相关。这种对柳树的寄托和联想,暗示了诗人对生命的坚韧态度和对自然界的敬畏之情。
整首诗词通过对送别和迎接的描写,以及对柳树生长环境的联想,表达了诗人对生活的思考和对生命的热爱。尽管离别和归来是人生中常见的经历,但诗人通过对自然界的观察和感悟,赋予了这些经历新的意义和价值。这首诗词以简练的语言、清晰的意象和深远的思考,展示了胡奎作为明代诗人的才华和独特的感悟。
“生长在江边”全诗拼音读音对照参考
jiāng biān liǔ
江边柳
cháo sòng mù lán chuán, mù yíng zhēng mǎ biān.
朝送木兰船,暮迎征马鞭。
fēi guān lí bié kǔ, shēng zhǎng zài jiāng biān.
非关离别苦,生长在江边。
“生长在江边”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。