“忆陪仙杖入关时”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆陪仙杖入关时”出自明代胡深的《题乃易之还京诗后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì péi xiān zhàng rù guān shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“忆陪仙杖入关时”全诗

《题乃易之还京诗后》
明代   胡深
忆陪仙杖入关时,玉帐星联紫翠围。
今日读君天上曲,依然环佩月中归。

分类:

《题乃易之还京诗后》胡深 翻译、赏析和诗意

《题乃易之还京诗后》是明代诗人胡深创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆陪仙杖入关时,
玉帐星联紫翠围。
今日读君天上曲,
依然环佩月中归。

诗意:
这首诗词描述了诗人胡深回忆起陪伴仙杖入关的时刻,那时他们身处在紫翠围绕的玉帐之中。如今,胡深读到了你在天上所作的曲子,感觉宛如环佩在月光之中回响。

赏析:
这首诗词通过回忆和对现实的触动,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对友人的思念之情。首句描述了诗人与仙杖一同进入关卡的情景,仙杖可能指的是一位仙人或道士,象征着超凡的境界。紫翠围指的是华丽的环境,玉帐星联则表达了庄严与神秘之感。第二句表达了胡深对过去的记忆,他在回忆中感受到了旧日的宏伟和美好。第三句描绘了胡深读到了你在天上所作的曲子,这里的“你”可能指的是胡深的友人或仙杖,曲子可能指的是友人的作品或者是仙境中的音乐。最后一句表达了胡深的感慨,他感觉到自己仿佛置身于月光之中,回响着环佩的声音,体验到了诗人与友人之间的心灵交流。

整首诗词以回忆和思念为主题,通过对过去的怀念和对友人的思念之情的描绘,展示了诗人对美好时光和友情的珍视。通过对景物的描写和意象的运用,诗人将感慨与情感融为一体,使整首诗词充满了唯美的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆陪仙杖入关时”全诗拼音读音对照参考

tí nǎi yì zhī hái jīng shī hòu
题乃易之还京诗后

yì péi xiān zhàng rù guān shí, yù zhàng xīng lián zǐ cuì wéi.
忆陪仙杖入关时,玉帐星联紫翠围。
jīn rì dú jūn tiān shàng qū, yī rán huán pèi yuè zhōng guī.
今日读君天上曲,依然环佩月中归。

“忆陪仙杖入关时”平仄韵脚

拼音:yì péi xiān zhàng rù guān shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆陪仙杖入关时”的相关诗句

“忆陪仙杖入关时”的关联诗句

网友评论


* “忆陪仙杖入关时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆陪仙杖入关时”出自胡深的 《题乃易之还京诗后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢