“鸳鸯宛转回塘路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸳鸯宛转回塘路”出自明代胡俨的《四时词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuān yāng wǎn zhuǎn huí táng lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“鸳鸯宛转回塘路”全诗
《四时词》
碧水汛回塘,新荷艳晓妆。
看花临绮槛,爱此双鸳鸯。
鸳鸯宛转回塘路,相对朝朝还暮暮。
¤
看花临绮槛,爱此双鸳鸯。
鸳鸯宛转回塘路,相对朝朝还暮暮。
¤
分类:
《四时词》胡俨 翻译、赏析和诗意
《四时词》是明代胡俨创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧水汛回塘,
新荷艳晓妆。
看花临绮槛,
爱此双鸳鸯。
鸳鸯宛转回塘路,
相对朝朝还暮暮。
诗意:
这首诗词以描绘春夏秋冬四季景色为主题。作者通过描写碧水回归塘中、娇艳的新荷在清晨绽放的景象,表达对自然美景的赞美之情。诗中的双鸳鸯象征着恩爱的夫妻,它们宛如在回归塘中的路上游弋,彼此相对,朝朝暮暮,表达了作者对美好爱情的向往和珍视。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描述了四季景色中的春景,并通过细腻的描写展示了作者对自然之美的热爱。诗中的碧水汛回塘,新荷艳晓妆,生动地描绘了春天的景象,给人以清新、生机勃勃的感觉。而看花临绮槛,爱此双鸳鸯这两句,则通过对双鸳鸯的描写,寄托了作者对美好爱情的向往和追求。最后两句鸳鸯宛转回塘路,相对朝朝还暮暮,则以简洁的语言点明了作者对美满婚姻的希望和追求。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了作者对自然和爱情的热爱,给人以美好、愉悦的感受。
“鸳鸯宛转回塘路”全诗拼音读音对照参考
sì shí cí
四时词
bì shuǐ xùn huí táng, xīn hé yàn xiǎo zhuāng.
碧水汛回塘,新荷艳晓妆。
kàn huā lín qǐ kǎn, ài cǐ shuāng yuān yāng.
看花临绮槛,爱此双鸳鸯。
yuān yāng wǎn zhuǎn huí táng lù, xiāng duì zhāo zhāo hái mù mù.
鸳鸯宛转回塘路,相对朝朝还暮暮。
¤
“鸳鸯宛转回塘路”平仄韵脚
拼音:yuān yāng wǎn zhuǎn huí táng lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鸳鸯宛转回塘路”的相关诗句
“鸳鸯宛转回塘路”的关联诗句
网友评论
* “鸳鸯宛转回塘路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸳鸯宛转回塘路”出自胡俨的 《四时词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。