“清秋不辨龙城色”的意思及全诗出处和翻译赏析

清秋不辨龙城色”出自明代胡应麟的《塞上曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng qiū bù biàn lóng chéng sè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“清秋不辨龙城色”全诗

《塞上曲》
明代   胡应麟
紫电花骢白玉鞭,远从都护出居延。
清秋不辨龙城色,一片黄云瀚海前。

分类:

《塞上曲》胡应麟 翻译、赏析和诗意

《塞上曲》是明代诗人胡应麟创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
紫电花骢白玉鞭,
远从都护出居延。
清秋不辨龙城色,
一片黄云瀚海前。

诗意:
这首诗描绘了边塞上的壮丽景色和英勇的将士。紫色的闪电般的花纹的花骢马,白色的玉鞭,都护(一种官职)骑着它们远离居延(古代西北地区)而出发。在秋天的清晨,无法辨别出龙城的颜色,只能看到一片黄云在广阔的海面之前扩展开来。

赏析:
这首诗以边塞为背景,通过描绘壮丽的景色和英勇的将士,表达了对边塞生活的赞美和敬意。诗人运用形象生动的语言,将紫电花骢和白玉鞭作为象征,展现了壮丽的战马和勇猛的将领形象。都护作为边塞的守护者,远离居延,象征着对国家安宁的奉献和牺牲。清秋无辨龙城,显示了塞上风景的苍凉与辽阔,黄云瀚海的描绘则凸显了边塞的广袤和壮丽。整首诗抒发了对边塞生活的崇高赞美,表达了对将士的敬佩和敬意。

此外,该诗运用了形象生动的描写手法,通过对色彩和景物的描绘,使读者能够感受到边塞的壮丽和广袤,同时也表达了对历史和文化的留恋和怀念。

总之,胡应麟的《塞上曲》通过形象生动的描写和巧妙的比喻,展现了边塞生活的壮丽景色和将士的英勇形象,表达了对边塞生活的赞美和敬意,让读者感受到历史的沧桑和国家的边塞风情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清秋不辨龙城色”全诗拼音读音对照参考

sāi shàng qǔ
塞上曲

zǐ diàn huā cōng bái yù biān, yuǎn cóng dū hù chū jū yán.
紫电花骢白玉鞭,远从都护出居延。
qīng qiū bù biàn lóng chéng sè, yī piàn huáng yún hàn hǎi qián.
清秋不辨龙城色,一片黄云瀚海前。

“清秋不辨龙城色”平仄韵脚

拼音:qīng qiū bù biàn lóng chéng sè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清秋不辨龙城色”的相关诗句

“清秋不辨龙城色”的关联诗句

网友评论


* “清秋不辨龙城色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清秋不辨龙城色”出自胡应麟的 《塞上曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢