“超然悟真境”的意思及全诗出处和翻译赏析
“超然悟真境”全诗
圆景海上来,照此山中客。
坐令微暑消,兼使众累释。
兴至时命觞,露下复移席。
因耽水竹居,遂同鱼鸟迹。
盘游岂忘返,玩物聊取适。
台空人影疏,夜静潭气白。
参差树杪峰,历历辨咫尺。
超然悟真境,万物一虚寂。
分类:
《五月望夜与诸君山中再酌和仅初韵》华察 翻译、赏析和诗意
《五月望夜与诸君山中再酌和仅初韵》是明代华察创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
仲夏苦昼永,薰风起将夕。
在仲夏时节,白天漫长而炎热,薰风吹拂即将傍晚。
圆景海上来,照此山中客。
美好的景色映入眼帘,照亮了山中的游客。
坐令微暑消,兼使众累释。
坐下来使微热消散,同时缓解了周围人们的疲劳。
兴至时命觞,露下复移席。
在兴致高涨之际,举杯共饮,露水滴落,又移动座位。
因耽水竹居,遂同鱼鸟迹。
沉醉于水边的竹居,与鱼和鸟一同留下足迹。
盘游岂忘返,玩物聊取适。
盘游在这里,怎能忘记回家,只是适时地玩赏一番。
台空人影疏,夜静潭气白。
台上空无一人,人影稀疏,夜晚静谧,潭水氤氲白色雾气。
参差树杪峰,历历辨咫尺。
参差不齐的树木尽头峰峦,清晰可辨,仅一步之遥。
超然悟真境,万物一虚寂。
超然离世,领悟真正的境界,万物都变得虚幻而寂静。
这首诗词通过描绘仲夏的景色和山中的宴会,表达了华察对美好自然环境的欣赏和对超脱尘世的追求。诗中运用了自然景物的描写,以及对清净、虚幻的境界的思考,展现了一种超然物外、追求内心宁静的意境。同时,诗中也有饮酒作乐的场景,传达出作者与友人共享美好时光的情感。整体而言,这首诗词以自然景色和心境的交融,表现了明代文人儒雅、追求宁静的情怀。
“超然悟真境”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè wàng yè yǔ zhū jūn shān zhōng zài zhuó hé jǐn chū yùn
五月望夜与诸君山中再酌和仅初韵
zhòng xià kǔ zhòu yǒng, xūn fēng qǐ jiāng xī.
仲夏苦昼永,薰风起将夕。
yuán jǐng hǎi shàng lái, zhào cǐ shān zhōng kè.
圆景海上来,照此山中客。
zuò lìng wēi shǔ xiāo, jiān shǐ zhòng lèi shì.
坐令微暑消,兼使众累释。
xìng zhì shí mìng shāng, lù xià fù yí xí.
兴至时命觞,露下复移席。
yīn dān shuǐ zhú jū, suì tóng yú niǎo jī.
因耽水竹居,遂同鱼鸟迹。
pán yóu qǐ wàng fǎn, wán wù liáo qǔ shì.
盘游岂忘返,玩物聊取适。
tái kōng rén yǐng shū, yè jìng tán qì bái.
台空人影疏,夜静潭气白。
cēn cī shù miǎo fēng, lì lì biàn zhǐ chǐ.
参差树杪峰,历历辨咫尺。
chāo rán wù zhēn jìng, wàn wù yī xū jì.
超然悟真境,万物一虚寂。
“超然悟真境”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。