“多载银筝入暮云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多载银筝入暮云”出自明代怀悦的《登城望鸳鸯湖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duō zài yín zhēng rù mù yún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“多载银筝入暮云”全诗
《登城望鸳鸯湖》
一上高城思不群,东风吹面洗余醺。
红舷乌榜春湖上,多载银筝入暮云。
红舷乌榜春湖上,多载银筝入暮云。
分类:
《登城望鸳鸯湖》怀悦 翻译、赏析和诗意
《登城望鸳鸯湖》是明代诗人怀悦的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
登上高城俯瞰鸳鸯湖,心中思绪万千,感叹自己的孤独。东风吹过面庞,仿佛洗净了内心的浮躁和烦忧。
湖上的船只,帆上挂满了红色的舷标,仿佛置身春天之中。湖面上荡漾着轻盈的涟漪,如同银筝的音符飘荡在傍晚的云端。
诗意:
这首诗描绘了诗人登上高城,远眺鸳鸯湖的景色和内心的感受。诗人在高处俯瞰湖面,感叹自己的孤独和与世隔绝的心境。东风吹拂,给他带来一丝清新和安宁,洗净了内心的烦忧。诗中以红色的舷标和春天的景象,形容湖上的船只,给人一种轻盈明快的感觉。最后,诗人以银筝入暮云来比喻湖面上的涟漪,暗示着美好的景色和音乐正逐渐远去,暮色即将降临。
赏析:
这首诗通过对鸳鸯湖的描绘,表达了诗人内心的情感和对自然景色的感悟。诗人通过登高远望,突出了自己的孤独和与世隔绝的感觉,同时通过东风吹拂的描写,表达了对心灵的净化和宁静的渴望。湖上红舷乌榜的描绘以及银筝入暮云的比喻,使整首诗充满了音乐和画面感。诗人通过细腻的描写,将自然景色与内心情感相结合,给人一种愉悦而深沉的感受。整首诗以简洁明快的语言,展示了怀悦独特的诗人情怀和对自然的热爱。
“多载银筝入暮云”全诗拼音读音对照参考
dēng chéng wàng yuān yāng hú
登城望鸳鸯湖
yī shàng gāo chéng sī bù qún, dōng fēng chuī miàn xǐ yú xūn.
一上高城思不群,东风吹面洗余醺。
hóng xián wū bǎng chūn hú shàng, duō zài yín zhēng rù mù yún.
红舷乌榜春湖上,多载银筝入暮云。
“多载银筝入暮云”平仄韵脚
拼音:duō zài yín zhēng rù mù yún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“多载银筝入暮云”的相关诗句
“多载银筝入暮云”的关联诗句
网友评论
* “多载银筝入暮云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多载银筝入暮云”出自怀悦的 《登城望鸳鸯湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。