“寒切雕窗透锦茵”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒切雕窗透锦茵”出自明代皇甫涍的《寒夜曲四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán qiè diāo chuāng tòu jǐn yīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“寒切雕窗透锦茵”全诗

《寒夜曲四首》
明代   皇甫涍
寒切雕窗透锦茵,残更望断履綦尘。
空闺不恨飞霜夜,总使春来益黯神。

分类:

《寒夜曲四首》皇甫涍 翻译、赏析和诗意

《寒夜曲四首》是明代皇甫涍创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寒冷的夜晚景象,并抒发了孤独寂寞的情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒切雕窗透锦茵,
残更望断履綦尘。
空闺不恨飞霜夜,
总使春来益黯神。

诗意:
这首诗以冬夜为背景,描述了一个寒冷的夜晚景象。作者透过窗户看到外面的风景,寒意透过雕花的窗户进入室内,地上的锦茵也被霜冻所侵蚀。作者在寒冷的夜晚望着外面,只能看到残缺的月光,而他的心情也被这样的景象所打动。然而,尽管他处在空闺孤寂之中,却并不憎恨这样的飞霜之夜,因为每当春天来临,他的心境会更加忧郁。

赏析:
这首诗词通过描绘冬夜的景象,表达了作者内心的孤独和寂寞情感。诗中使用了寒切、残更、飞霜等词语来形容夜晚的冷凉与凄美,给人一种冷寂而清幽的感觉。诗人透过雕花窗户望外,窗外的景色被冷风所侵蚀,锦茵也凋零残缺,给人一种凄美的画面。诗的最后两句表达了作者在孤独中的心情,他并不憎恨这样的夜晚,反而会因为春天的到来而更加忧郁。这种情感的转折给人以思索和深沉之感。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个寒冷夜晚的景象,并通过对孤独寂寞情感的表达,使读者感受到作者内心的忧郁。这首诗词通过对寒冷夜晚的细腻描写,展现了明代文人皇甫涍独特的写景和抒情手法,同时也反映了他内心深处的情感体验,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒切雕窗透锦茵”全诗拼音读音对照参考

hán yè qǔ sì shǒu
寒夜曲四首

hán qiè diāo chuāng tòu jǐn yīn, cán gèng wàng duàn lǚ qí chén.
寒切雕窗透锦茵,残更望断履綦尘。
kōng guī bù hèn fēi shuāng yè, zǒng shǐ chūn lái yì àn shén.
空闺不恨飞霜夜,总使春来益黯神。

“寒切雕窗透锦茵”平仄韵脚

拼音:hán qiè diāo chuāng tòu jǐn yīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒切雕窗透锦茵”的相关诗句

“寒切雕窗透锦茵”的关联诗句

网友评论


* “寒切雕窗透锦茵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒切雕窗透锦茵”出自皇甫涍的 《寒夜曲四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢