“当时同此开窗坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时同此开窗坐”出自明代黄克晦的《太清阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí tóng cǐ kāi chuāng zuò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“当时同此开窗坐”全诗

《太清阁》
明代   黄克晦
山下看山半在天,山巅高阁更堪怜。
四更海日生檐瓦,六月林风飒绮筵。
空外白飞何处雨,掌中绿绕半城烟。
当时同此开窗坐,一鹤翛翛若个边。

分类:

《太清阁》黄克晦 翻译、赏析和诗意

《太清阁》是明代黄克晦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山下看山半在天,
山巅高阁更堪怜。
四更海日生檐瓦,
六月林风飒绮筵。
空外白飞何处雨,
掌中绿绕半城烟。
当时同此开窗坐,
一鹤翛翛若个边。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚,诗人在太清阁中俯瞰着远处的山峰。山峰看起来几乎悬浮在天空之中,而高阁又在山巅之上,诗人觉得它们都十分令人怜爱。在四更时分,海上的太阳升起,照亮了阁顶的琉璃瓦;在六月的夜晚,林中的风吹拂着华美的宴席。诗人感叹着天空中飘落的白雨是从哪里来的,他的掌心被绿色的烟雾环绕,半个城市都笼罩在其中。当时的景象与他坐在这里开窗时的景象相同,只有一只翱翔的鹤从边缘飞过,非常自由自在。

赏析:
《太清阁》以其独特的意境和细腻的描写引起人们的共鸣。诗人通过山峰、高阁、海日、琉璃瓦、林风、绮筵、白飞、绿绕等形象的描绘,营造出了一种山水环绕、天地交融的意境。诗中的景物多为自然景观,具有强烈的感官形象,给人以美的享受。同时,诗人通过对自然景物的描写,表达出对自然的痴迷和敬畏之情。

诗中还融入了一种寓情于景的手法,通过描写自然景物,表达出诗人内心的情感和思考。例如,诗人对于飘落的白雨的追问,以及掌中绿绕半城烟的描写,暗示了诗人内心的孤独和忧伤。然而,最后一句“一鹤翛翛若个边”,以一只翱翔的鹤为象征,表达出诗人追求自由、超越尘世的意愿。

总之,黄克晦的《太清阁》通过对自然景物的描写,营造出了一种恢弘壮丽、清幽宁静的意境,同时融入了诗人的情感和思考,使读者在欣赏的同时也能感受到诗人的内心体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时同此开窗坐”全诗拼音读音对照参考

tài qīng gé
太清阁

shān xià kàn shān bàn zài tiān, shān diān gāo gé gèng kān lián.
山下看山半在天,山巅高阁更堪怜。
sì gēng hǎi rì shēng yán wǎ, liù yuè lín fēng sà qǐ yán.
四更海日生檐瓦,六月林风飒绮筵。
kōng wài bái fēi hé chǔ yǔ, zhǎng zhōng lǜ rào bàn chéng yān.
空外白飞何处雨,掌中绿绕半城烟。
dāng shí tóng cǐ kāi chuāng zuò, yī hè xiāo xiāo ruò gè biān.
当时同此开窗坐,一鹤翛翛若个边。

“当时同此开窗坐”平仄韵脚

拼音:dāng shí tóng cǐ kāi chuāng zuò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时同此开窗坐”的相关诗句

“当时同此开窗坐”的关联诗句

网友评论


* “当时同此开窗坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时同此开窗坐”出自黄克晦的 《太清阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢