“横海楼船通楚甸”的意思及全诗出处和翻译赏析

横海楼船通楚甸”出自明代黄哲的《北捷应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng hǎi lóu chuán tōng chǔ diān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“横海楼船通楚甸”全诗

《北捷应制》
明代   黄哲
王师几日定秦邮,诏发奇兵出寿州。
横海楼船通楚甸,羽林旌节渡淮流。
胡笳惨动关山月,戎帐威传草木秋。
闻道鹰扬能奋迅,思归燕将莫夷犹。

分类:

《北捷应制》黄哲 翻译、赏析和诗意

《北捷应制》是明代黄哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王师几日定秦邮,
诏发奇兵出寿州。
横海楼船通楚甸,
羽林旌节渡淮流。
胡笳惨动关山月,
戎帐威传草木秋。
闻道鹰扬能奋迅,
思归燕将莫夷犹。

诗意:
这首诗描绘了明代时期北方边疆的战事。诗人表达了对王师(皇帝的军队)出征的期待和赞美,赞颂了他们的英勇和战斗力。诗中还展现了边疆的景象,描绘了海船通往楚地,羽林军渡过淮河,以及战争中的悲壮氛围。最后,诗人表达了对归国将士的思念和期待。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了明代时期边疆战争的场景和情感。诗人运用生动的描写手法,将战争的壮丽景象和英勇将士的形象展现得淋漓尽致。通过描写战争所带来的动荡和痛苦,诗人表达了对和平的向往和对家园的思念。整首诗抒发了诗人对国家的忠诚和对战争的理解,同时也反映了当时社会的军事氛围和时代背景。

这首诗词语言简练,意境深远,表达了作者对战争和和平的思考。通过描写战争场景和将士的英勇形象,诗人展现了对国家的热爱和对战争的赞美。这首诗词以其凝练的语言和深刻的思考,传递了一种爱国情怀和对和平的渴望,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横海楼船通楚甸”全诗拼音读音对照参考

běi jié yìng zhì
北捷应制

wáng shī jǐ rì dìng qín yóu, zhào fā qí bīng chū shòu zhōu.
王师几日定秦邮,诏发奇兵出寿州。
héng hǎi lóu chuán tōng chǔ diān, yǔ lín jīng jié dù huái liú.
横海楼船通楚甸,羽林旌节渡淮流。
hú jiā cǎn dòng guān shān yuè, róng zhàng wēi chuán cǎo mù qiū.
胡笳惨动关山月,戎帐威传草木秋。
wén dào yīng yáng néng fèn xùn, sī guī yàn jiāng mò yí yóu.
闻道鹰扬能奋迅,思归燕将莫夷犹。

“横海楼船通楚甸”平仄韵脚

拼音:héng hǎi lóu chuán tōng chǔ diān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横海楼船通楚甸”的相关诗句

“横海楼船通楚甸”的关联诗句

网友评论


* “横海楼船通楚甸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横海楼船通楚甸”出自黄哲的 《北捷应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢