“上林擎出露桃鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上林擎出露桃鲜”全诗
院柳绿垂鸾驾外,宫花红入凤池边。
晓承纶绋开经幄,夕佩兰英拱御筵。
青琐赤墀聊复尔,璇题珍馆故依然。
三阶瑞气缠黄道,六籍荣光出翠川。
祖武直从高帝始,人文真羡孝皇前。
座临北斗沾尧酒,帘卷南薰协舜弦。
长乐赐来霞锦艳,上林擎出露桃鲜。
赓歌正值光华旦,下拜同瞻咫尺天。
遥望帝城珠树里,金华凉月夜娟娟。
分类:
《庚子三月八日奉命充经筵讲官有感赋十韵》黄佐 翻译、赏析和诗意
《庚子三月八日奉命充经筵讲官有感赋十韵》是明代黄佐创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风环珮集群仙,回首瀛洲二十年。
院柳绿垂鸾驾外,宫花红入凤池边。
春风吹拂着环佩,聚集了众多的仙人。回首望去,已经过去了二十年的时光。宫院里的柳树绿意垂垂,鸾车停在外面;宫中的花朵红艳地飘入凤池边。
晓承纶绋开经幄,夕佩兰英拱御筵。
青琐赤墀聊复尔,璇题珍馆故依然。
清晨承受着纶绋之命,开启经筵的帐幕;黄昏时分佩戴兰花之冠,拱卫着御筵。青色的琐窗、红色的台阶依然在这里,宫中的珍馆上仍有宝贵的题字。
三阶瑞气缠黄道,六籍荣光出翠川。
祖武直从高帝始,人文真羡孝皇前。
三级台阶上的祥瑞气息缠绕黄道,六籍(指六部官员)的荣光从翠川出发。祖武(指先祖的武功)直接传承至高位,人文之美真切地向孝皇(指明英宗朱祁镇)展示。
座临北斗沾尧酒,帘卷南薰协舜弦。
长乐赐来霞锦艳,上林擎出露桃鲜。
坐在经筵上,北斗星沾染了尧帝的酒香;帘幕展开,南风吹动着舜帝的琴弦。长乐宫赐来了绚烂的霞锦,上林苑中露水滴落在鲜艳的桃花上。
赓歌正值光华旦,下拜同瞻咫尺天。
遥望帝城珠树里,金华凉月夜娟娟。
赓续歌谣的正是这光华的早晨,我下拜与众人一同仰望着近在咫尺的天空。遥望帝都中的珍贵树木,金华的凉月在夜晚婉转明亮。
这首诗词以明代的宫廷经筵为背景,表达了作者对宫廷生活的思考和感慨。他描述了春风吹拂下的宫廷景色,以及宫中的仪式和庄严。通过描绘宫廷的华美和庄重,表达了对帝王和上层社会的羡慕和敬仰,同时也流露出对时光流转和历史变迁的感慨之情。整首诗词富有华丽的描写和独特的意象,展示了明代宫廷文化的瑰丽和庄严。
“上林擎出露桃鲜”全诗拼音读音对照参考
gēng zǐ sān yuè bā rì fèng mìng chōng jīng yán jiǎng guān yǒu gǎn fù shí yùn
庚子三月八日奉命充经筵讲官有感赋十韵
chūn fēng huán pèi jí qún xiān, huí shǒu yíng zhōu èr shí nián.
春风环珮集群仙,回首瀛洲二十年。
yuàn liǔ lǜ chuí luán jià wài, gōng huā hóng rù fèng chí biān.
院柳绿垂鸾驾外,宫花红入凤池边。
xiǎo chéng lún fú kāi jīng wò, xī pèi lán yīng gǒng yù yán.
晓承纶绋开经幄,夕佩兰英拱御筵。
qīng suǒ chì chí liáo fù ěr, xuán tí zhēn guǎn gù yī rán.
青琐赤墀聊复尔,璇题珍馆故依然。
sān jiē ruì qì chán huáng dào, liù jí róng guāng chū cuì chuān.
三阶瑞气缠黄道,六籍荣光出翠川。
zǔ wǔ zhí cóng gāo dì shǐ, rén wén zhēn xiàn xiào huáng qián.
祖武直从高帝始,人文真羡孝皇前。
zuò lín běi dǒu zhān yáo jiǔ, lián juǎn nán xūn xié shùn xián.
座临北斗沾尧酒,帘卷南薰协舜弦。
cháng lè cì lái xiá jǐn yàn, shàng lín qíng chū lù táo xiān.
长乐赐来霞锦艳,上林擎出露桃鲜。
gēng gē zhèng zhí guāng huá dàn, xià bài tóng zhān zhǐ chǐ tiān.
赓歌正值光华旦,下拜同瞻咫尺天。
yáo wàng dì chéng zhū shù lǐ, jīn huá liáng yuè yè juān juān.
遥望帝城珠树里,金华凉月夜娟娟。
“上林擎出露桃鲜”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。