“钟边云易湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟边云易湿”出自明代际瞻的《水寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng biān yún yì shī,诗句平仄:平平平仄平。

“钟边云易湿”全诗

《水寺》
明代   际瞻
孤寺水中起,净心宛在虚。
钟边云易湿,松外地无余。
幢影鱼窥熟,梵音风定初。
入秋看月上,清切复何如。

分类:

《水寺》际瞻 翻译、赏析和诗意

《水寺》是一首明代诗词,作者是际瞻。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

水寺
孤寺水中起,
净心宛在虚。
钟边云易湿,
松外地无余。
幢影鱼窥熟,
梵音风定初。
入秋看月上,
清切复何如。

中文译文:
孤立的寺庙从水中崛起,
纯净的心灵仿佛在虚无之中。
钟声旁边的云雾容易潮湿,
松树之外的土地一无所有。
寺庙的影子下,鱼儿窥视得很熟悉,
梵音随风飘荡,初次安定下来。
迎接秋天,目睹月亮的升起,
清晰而明确,又有何等妙趣。

诗意和赏析:
这首诗以水寺为背景,通过描绘水中孤寺的景象,表达了一种超脱尘世的宁静和纯洁的心灵状态。

首句“孤寺水中起”,通过独立的寺庙在水中崛起的描绘,创造了一种超然物外的意境。接着,“净心宛在虚”,表达了诗人内心的宁静和超越尘世的境界。

接下来的两句“钟边云易湿,松外地无余”,通过描绘钟声旁边的云雾和松树之外的空旷土地,强调了孤寺的清净和寂静,以及周围环境的贫瘠。

接着的两句“幢影鱼窥熟,梵音风定初”,通过描绘寺庙的影子下鱼儿的窥视和梵音的飘荡,表达了寺庙环境的安详和宁静,以及佛教音乐的悠远。

最后两句“入秋看月上,清切复何如”,以入秋观赏月亮的景象作为结束,表达了诗人对自然景物的醉心和对清净、明朗的追求。

整首诗以简洁的语言描绘出孤寺环境的宁静和纯净,并通过自然景物的描述表达了诗人对超脱尘世的向往和对精神净化的追求。这首诗意境高远,语言简练,给人以宁静、清新的感受,体现了明代诗词的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟边云易湿”全诗拼音读音对照参考

shuǐ sì
水寺

gū sì shuǐ zhōng qǐ, jìng xīn wǎn zài xū.
孤寺水中起,净心宛在虚。
zhōng biān yún yì shī, sōng wài dì wú yú.
钟边云易湿,松外地无余。
chuáng yǐng yú kuī shú, fàn yīn fēng dìng chū.
幢影鱼窥熟,梵音风定初。
rù qiū kàn yuè shàng, qīng qiē fù hé rú.
入秋看月上,清切复何如。

“钟边云易湿”平仄韵脚

拼音:zhōng biān yún yì shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟边云易湿”的相关诗句

“钟边云易湿”的关联诗句

网友评论


* “钟边云易湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟边云易湿”出自际瞻的 《水寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢