“又遇梧桐金井西”的意思及全诗出处和翻译赏析

又遇梧桐金井西”出自明代见翱的《络纬吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu yù wú tóng jīn jǐng xī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“又遇梧桐金井西”全诗

《络纬吟》
明代   见翱
高城月白风凄凄,夜闻络纬迎秋啼。
初惊杨柳玉楼外,又遇梧桐金井西
一丝不断抽寒露,宛转犹悲岁年暮。
机中少妇暗停梭,愁绝寒窗不成素。

分类:

《络纬吟》见翱 翻译、赏析和诗意

《络纬吟》是一首明代的诗词,作者是见翱。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高城月白风凄凄,
夜闻络纬迎秋啼。
初惊杨柳玉楼外,
又遇梧桐金井西。
一丝不断抽寒露,
宛转犹悲岁年暮。
机中少妇暗停梭,
愁绝寒窗不成素。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象,作者通过描写月光、风声和一些意象来表现出内心的情感和孤寂。诗中的景物和情感相互映衬,给人一种萧瑟凄凉的感觉。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描写月亮、风声和一些特定的景物,抒发了作者内心的情感和对岁月流转的感慨。整首诗给人一种寂寥和凄凉的感觉。

首先,诗的开头描述了高城中的明亮月光和凄凉的风声,给人一种静谧而寂寥的氛围。接着,诗人听到一种鸟的啼声,这是络纬鸟,它的鸣叫声预示着秋天的来临,也让诗人感到孤独和凄凉。

接下来,诗人描述了自己初次惊觉到杨柳和玉楼之外的景象,这里暗示着诗人对世事变迁的感慨和忧思。随后,诗人又遇到了梧桐和金井西,这些景物进一步增加了诗中的秋意和凄凉感。

在诗的后半部分,诗人把寒露比作一丝不断,它抽离了大地的温暖,使得秋天愈加深入。这里表达了岁月不停流转、光阴荏苒的主题。诗人将这种流转之感与自己的忧郁和对岁月逝去的感慨相结合,给人一种深沉的情感。

最后两句描述了一个少妇在机器旁暗自停下梭子,她的愁绪和寒冷的窗户形成了鲜明的对比。这里隐含了诗人内心的孤寂和无奈,也表达了对美好生活的向往。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘和情感的表达,展现了作者内心的孤独、凄凉和对岁月流转的感慨。同时,诗中也蕴含了对美好生活的向往和对世事无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又遇梧桐金井西”全诗拼音读音对照参考

luò wěi yín
络纬吟

gāo chéng yuè bái fēng qī qī, yè wén luò wěi yíng qiū tí.
高城月白风凄凄,夜闻络纬迎秋啼。
chū jīng yáng liǔ yù lóu wài, yòu yù wú tóng jīn jǐng xī.
初惊杨柳玉楼外,又遇梧桐金井西。
yī sī bù duàn chōu hán lù, wǎn zhuǎn yóu bēi suì nián mù.
一丝不断抽寒露,宛转犹悲岁年暮。
jī zhōng shào fù àn tíng suō, chóu jué hán chuāng bù chéng sù.
机中少妇暗停梭,愁绝寒窗不成素。

“又遇梧桐金井西”平仄韵脚

拼音:yòu yù wú tóng jīn jǐng xī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又遇梧桐金井西”的相关诗句

“又遇梧桐金井西”的关联诗句

网友评论


* “又遇梧桐金井西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又遇梧桐金井西”出自见翱的 《络纬吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢