“高咏卫简篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高咏卫简篇”全诗
一言绐侏儒,金门始待诏。
怀肉虽不恭,九重翻一笑。
倡优恣诙谐,谏苑中机要。
庭议斩董君,宣室不得召。
玩世依朝隐,赡词亦微妙。
高咏卫简篇,斯人可同调。
分类:
《咏史五首(录二)》江瓘 翻译、赏析和诗意
《咏史五首(录二)》是明代诗人江瓘创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
曼倩滑稽雄,阊阖能叫啸。
一言绐侏儒,金门始待诏。
怀肉虽不恭,九重翻一笑。
倡优恣诙谐,谏苑中机要。
庭议斩董君,宣室不得召。
玩世依朝隐,赡词亦微妙。
高咏卫简篇,斯人可同调。
译文:
优美婀娜、滑稽而英勇,能够叫嚣的阊阖。
一言之辱使侏儒沉默,金门方才等待诏命。
心中怀有不敬之情,但九重天却发出一声笑。
倡优纵情地开展幽默,宫廷中的权要们也参与其中。
庭院中议论斩杀董君,皇室不再召见。
沉浸于世俗之中,依附于朝廷却隐藏起来,诗词也因此微妙而精妙。
高咏卫简篇,这人的作品可与之相称。
诗意和赏析:
这首诗描绘了明代时期的宫廷政治和文化氛围。作者通过对滑稽而英勇的人物的描绘,表达了对权贵阶层的讽刺和不满。诗中提到的"阊阖"是指宫廷中的高官显贵,他们能够高声叫嚣,表现出威风和权势。而侏儒则是指那些地位低微的人,他们在权贵面前一言不发,默默承受侮辱。
诗中还涉及到宫廷中的政治斗争和文人的自我保护。庭院中的议论描绘了政治斗争的残酷和权谋的阴暗面。而作者自己则选择躲避宫廷的喧嚣,通过写诗来表达自己的思想和情感,以此表达对世俗的厌倦和对自由的追求。
最后,作者称颂了一位高咏卫简篇的人,认为他的作品与自己的思想相契合。这可能是对那些在压抑的宫廷环境下仍能自由表达的文人的赞美。
总的来说,这首诗通过对明代宫廷政治和文化的描绘,表达了作者对权贵阶层的讽刺和不满,以及对自由和个人表达的追求。同时,也传达了作者对在压抑环境下仍能保持独立思考和自由创作的文人的敬佩。
“高咏卫简篇”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ wǔ shǒu lù èr
咏史五首(录二)
màn qiàn huá jī xióng, chāng hé néng jiào xiào.
曼倩滑稽雄,阊阖能叫啸。
yī yán dài zhū rú, jīn mén shǐ dài zhào.
一言绐侏儒,金门始待诏。
huái ròu suī bù gōng, jiǔ zhòng fān yī xiào.
怀肉虽不恭,九重翻一笑。
chàng yōu zì huī xié, jiàn yuàn zhōng jī yào.
倡优恣诙谐,谏苑中机要。
tíng yì zhǎn dǒng jūn, xuān shì bù dé zhào.
庭议斩董君,宣室不得召。
wán shì yī cháo yǐn, shàn cí yì wēi miào.
玩世依朝隐,赡词亦微妙。
gāo yǒng wèi jiǎn piān, sī rén kě tóng diào.
高咏卫简篇,斯人可同调。
“高咏卫简篇”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。