“钿昏半卸檀霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钿昏半卸檀霞”出自明代焦竑的《灵谷寺梅花坞六首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:diàn hūn bàn xiè tán xiá,诗句平仄:仄平仄仄平平。
“钿昏半卸檀霞”全诗
《灵谷寺梅花坞六首》
西湖梦断人寂,东阁妆残月斜。
襟解微闻芗泽,钿昏半卸檀霞。
襟解微闻芗泽,钿昏半卸檀霞。
分类:
《灵谷寺梅花坞六首》焦竑 翻译、赏析和诗意
《灵谷寺梅花坞六首》是明代诗人焦竑创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西湖梦断人寂,
东阁妆残月斜。
襟解微闻芗泽,
钿昏半卸檀霞。
诗意:
这首诗词描述了作者在灵谷寺梅花坞的景象和自己的感受。诗中通过描绘西湖的景色和自然元素,表达了作者内心的情感和思考。
赏析:
这首诗以简洁凝练的语言,展现了诗人对自然景色的感受和对心境的抒发。下面对每句进行具体分析:
1. 西湖梦断人寂:
这句描绘了西湖的景色,通过"梦断"和"人寂"两个词,表达了湖水边的宁静和它带给人的冥想和梦幻感。
2. 东阁妆残月斜:
这句描述了东阁的景色,以"妆残月斜"来形容,表现了月亮斜挂在残破的东阁上,给人一种凄美和寂寥之感。
3. 襟解微闻芗泽:
"襟解"表示解开衣襟,这里用来形容作者的内心愉悦和放松。"微闻芗泽"描绘了微风吹拂时带来的芬芳气息,让人感受到了梅花的香气。
4. 钿昏半卸檀霞:
"钿昏"意味着黄昏,暮色渐浓。"半卸檀霞"则形容了夕阳下梅花盛开的景象,给人一种温暖而梦幻的感觉。
整首诗以对景物的描绘来表达作者内心的情感,通过对自然美景的细腻刻画,传达出一种宁静、凄美和温暖的情绪。这首诗词充满了诗人对自然景色的感悟和对人生境遇的思考,同时也展现了焦竑独特的艺术风格和情感表达能力。
“钿昏半卸檀霞”全诗拼音读音对照参考
líng gǔ sì méi huā wù liù shǒu
灵谷寺梅花坞六首
xī hú mèng duàn rén jì, dōng gé zhuāng cán yuè xié.
西湖梦断人寂,东阁妆残月斜。
jīn jiě wēi wén xiāng zé, diàn hūn bàn xiè tán xiá.
襟解微闻芗泽,钿昏半卸檀霞。
“钿昏半卸檀霞”平仄韵脚
拼音:diàn hūn bàn xiè tán xiá
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“钿昏半卸檀霞”的相关诗句
“钿昏半卸檀霞”的关联诗句
网友评论
* “钿昏半卸檀霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钿昏半卸檀霞”出自焦竑的 《灵谷寺梅花坞六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。