“凤帐流苏减夕香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤帐流苏减夕香”全诗
机杼隔花闲翠户,辘轳临水冻银床。
秋风紫塞书千里,夜月清砧泪数行。
望断金鞍秋又杪,芙蓉零落玉池霜。
分类:
《秋思》揭轨 翻译、赏析和诗意
诗词《秋思》是明代诗人揭轨创作的,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绮窗红烛淡秋光,
凤帐流苏减夕香。
机杼隔花闲翠户,
辘轳临水冻银床。
秋风紫塞书千里,
夜月清砧泪数行。
望断金鞍秋又杪,
芙蓉零落玉池霜。
诗意:
这首诗描绘了秋天的寂寥之感,表达了诗人在秋季的思念和忧伤之情。通过描绘寒凉的景象和凄凉的境遇,诗人抒发了对离别和岁月流转的感慨之情。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展示了秋天的凄凉和寂寥。首两句描述了绮窗中微弱的红烛和淡淡的秋光,凤帐上流苏的摇曳,以及夜晚的芳香逐渐减退,营造出一种寂寥的氛围。接下来的两句以机杼和辘轳为象征,描绘了诗人孤独的境遇,机杼隔花闲翠户,辘轳临水冻银床,表达了对离别的思念和对长夜漫漫的等待。
接着,诗人通过描绘秋风紫塞书千里和夜月清砧泪数行,进一步强调了思念之情。秋风紫塞是指秋天远方的紫色山塞,书千里则是指书信传递的遥远距离,表达了诗人对远方亲人的思念之情。夜晚的月亮和砧杵的声音,则更加凸显了诗人的孤独和忧伤。
最后两句望断金鞍秋又杪,芙蓉零落玉池霜,通过描写金鞍的消失和芙蓉的凋零,表达了岁月流逝,时光荏苒的感慨。金鞍象征着逝去的辉煌和光阴,芙蓉零落则是人事已非的象征,玉池霜则表达了时间的冷酷和无情。
整首诗词以寥寥数语描绘了秋天的凄凉和诗人的孤寂与忧伤,通过对自然景物的描写和意象的运用,表达了对离别、岁月流转和人事变迁的深深感慨。
“凤帐流苏减夕香”全诗拼音读音对照参考
qiū sī
秋思
qǐ chuāng hóng zhú dàn qiū guāng, fèng zhàng liú sū jiǎn xī xiāng.
绮窗红烛淡秋光,凤帐流苏减夕香。
jī zhù gé huā xián cuì hù, lù lú lín shuǐ dòng yín chuáng.
机杼隔花闲翠户,辘轳临水冻银床。
qiū fēng zǐ sāi shū qiān lǐ, yè yuè qīng zhēn lèi shù xíng.
秋风紫塞书千里,夜月清砧泪数行。
wàng duàn jīn ān qiū yòu miǎo, fú róng líng luò yù chí shuāng.
望断金鞍秋又杪,芙蓉零落玉池霜。
“凤帐流苏减夕香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。