“陌上黎阳尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陌上黎阳尘”全诗
禄米尝不足,俸钱供与人。
城头苏门树,陌上黎阳尘。
不是旧相识,声同心自亲。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《题新乡王釜厅壁》岑参 翻译、赏析和诗意
《题新乡王釜厅壁》是唐代诗人岑参创作的一首诗。诗意表达了诗人对友人新乡王的赞颂和祝福。
诗词的中文译文如下:
怜君守一尉,家计复清贫。
我怜惜你守着一份微薄的俸禄,家计又是清贫的。
禄米尝不足,俸钱供与人。
即使禄米不够吃,俸禄也要用来供养他人。
城头苏门树,陌上黎阳尘。
城头苏门上的树木,陌上黎阳的尘土。
不是旧相识,声同心自亲。
我们不是旧时的熟识,但我们的心声却相通,感情很亲密。
这首诗表达了诗人对友人新乡王的敬佩和赞颂。他赞赏新乡王无私奉献的精神,虽然他的职位微薄,家境贫寒,但他仍然用自己微薄的俸禄来帮助他人。诗人通过描绘城头苏门上的树木和陌上黎阳的尘土,表达了友人新乡王的卓越品质和伟大的事业。同时,诗人也表达了对新乡王的深深的敬意和心灵的亲近。整首诗以简洁明快的语言,表达了对友人的赞美和祝福,展现出诗人对人情世故的独特洞察力。
“陌上黎阳尘”全诗拼音读音对照参考
tí xīn xiāng wáng fǔ tīng bì
题新乡王釜厅壁
lián jūn shǒu yī wèi, jiā jì fù qīng pín.
怜君守一尉,家计复清贫。
lù mǐ cháng bù zú, fèng qián gōng yú rén.
禄米尝不足,俸钱供与人。
chéng tóu sū mén shù, mò shàng lí yáng chén.
城头苏门树,陌上黎阳尘。
bú shì jiù xiāng shí, shēng tóng xīn zì qīn.
不是旧相识,声同心自亲。
“陌上黎阳尘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。