“村巷犬声如吠豹”的意思及全诗出处和翻译赏析

村巷犬声如吠豹”出自明代居节的《听雨遣怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cūn xiàng quǎn shēng rú fèi bào,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“村巷犬声如吠豹”全诗

《听雨遣怀二首》
明代   居节
一番秋事老芙蕖,萧飒寒生暮雨余。
村巷犬声如吠豹,邻家灯影有归渔。
重阳酒熟萸初紫,五柳霜清叶未疏。
卖赋虚名吾岂有,向来多病似相如。

分类:

《听雨遣怀二首》居节 翻译、赏析和诗意

《听雨遣怀二首》是明代居节的作品。以下是这首诗的中文译文:

一番秋事老芙蕖,
萧飒寒生暮雨余。
村巷犬声如吠豹,
邻家灯影有归渔。

重阳酒熟萸初紫,
五柳霜清叶未疏。
卖赋虚名吾岂有,
向来多病似相如。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘雨后的村庄景象,表达了诗人内心的感受和思考。

首先,诗人用"一番秋事"来形容自然界的变化,将秋天的景象与人事的老去相对应。"老芙蕖"指的是凋谢的荷花,象征着岁月的流逝。接着,诗人描述了萧瑟的秋风和寒冷的夜雨,以增强秋天的凄凉氛围。

接下来的两句,诗人通过描写村庄的犬吠声和邻家的灯影,营造出一种宁静而寂寥的氛围。犬吠声如豹的吼声,暗示着人们内心的不安和恐惧。邻家的灯影则象征着人们的归宿和家庭的温暖。

下半部分的两句,诗人描绘了重阳时节酒熟和霜清的景象。重阳节是中国的传统节日,酒熟和萸初紫都是与此节日相关的象征。五柳霜清则表明秋天已经深入,但树叶依然未脱。

最后两句,诗人表达了自己对虚名的不屑和对生命的思考。他否定了通过卖作品来获得虚名的做法,认为这并不是他所追求的。同时,他将自己的多病与相如相比,暗示了自己的身世和命运的无奈。

总体而言,这首诗通过描绘秋天的景色和村庄的氛围,以及对虚名和生命的思考,表达了诗人内心的感慨和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村巷犬声如吠豹”全诗拼音读音对照参考

tīng yǔ qiǎn huái èr shǒu
听雨遣怀二首

yī fān qiū shì lǎo fú qú, xiāo sà hán shēng mù yǔ yú.
一番秋事老芙蕖,萧飒寒生暮雨余。
cūn xiàng quǎn shēng rú fèi bào, lín jiā dēng yǐng yǒu guī yú.
村巷犬声如吠豹,邻家灯影有归渔。
chóng yáng jiǔ shú yú chū zǐ, wǔ liǔ shuāng qīng yè wèi shū.
重阳酒熟萸初紫,五柳霜清叶未疏。
mài fù xū míng wú qǐ yǒu, xiàng lái duō bìng shì xiàng rú.
卖赋虚名吾岂有,向来多病似相如。

“村巷犬声如吠豹”平仄韵脚

拼音:cūn xiàng quǎn shēng rú fèi bào
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村巷犬声如吠豹”的相关诗句

“村巷犬声如吠豹”的关联诗句

网友评论


* “村巷犬声如吠豹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村巷犬声如吠豹”出自居节的 《听雨遣怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢