“因之问夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析

因之问夫子”出自明代瞿汝稷的《黄州杂诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn zhī wèn fū zǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“因之问夫子”全诗

《黄州杂诗二首》
明代   瞿汝稷
世岂弃君平,君平自弃世。
生阙希世资,讵符风牧志。
独抱羲皇心,卖卜成都市。
垂帘日翛然,国爵屏其贵。
伊余偶乘会,一麾寄江澨。
讼庭横高霞,质成澹无事。
因之问夫子,宁以章甫异。
廓落非所嗟,沈冥有深契。
¤

分类:

《黄州杂诗二首》瞿汝稷 翻译、赏析和诗意

《黄州杂诗二首》是明代瞿汝稷创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

世岂弃君平,君平自弃世。
世间怎会舍弃你的平和,你却自愿隐遁离世。

生阙希世资,讵符风牧志。
生而有所缺陷,难以符合世人的期望。

独抱羲皇心,卖卜成都市。
独自怀有着追求高尚的心灵,但却只能在成都城市中卖卜为生。

垂帘日翛然,国爵屏其贵。
垂下帷幕时,阳光依然明媚,国家的荣耀也被屏蔽起来。

伊余偶乘会,一麾寄江澨。
我偶然得以参加盛会,一举手向江澨致意。

讼庭横高霞,质成澹无事。
讼庭上横亘高山般的彩霞,使得争论平息,心境澄净无事。

因之问夫子,宁以章甫异。
因此向夫子请教,宁愿以章甫的身份与众不同。

廓落非所嗟,沉冥有深契。
广阔而孤寂并非可悲,宁静深邃有其奇妙的默契。

这首诗词表达了作者对于世俗与高尚的反思和追求。他认为世间很少有人能够真正理解和欣赏他的平和与追求,因此宁愿自甘平凡,隐居于成都城市中卖卜。他感叹国家的荣耀被屏蔽,而自己只是偶然得以参与盛会。面对争议和纷争,他以平和的心态对待,认为澄净无事才是真正的质朴。最后,他向夫子请教,希望能以独特的身份追求自己的理想,并认为广阔的孤寂并非可悲,而是具有深契的奇妙。

这首诗词通过瞿汝稷独特的表达方式,展示了他对于世俗与高尚的价值观的思考和追求,表达了他对平和与追求的追寻和坚守。同时,诗词中运用了自然景物和隐喻的手法,给予了诗词更加深远的意义,让读者在品味中感受到内心的宁静和奇妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因之问夫子”全诗拼音读音对照参考

huáng zhōu zá shī èr shǒu
黄州杂诗二首

shì qǐ qì jūn píng, jūn píng zì qì shì.
世岂弃君平,君平自弃世。
shēng quē xī shì zī, jù fú fēng mù zhì.
生阙希世资,讵符风牧志。
dú bào xī huáng xīn, mài bǔ chéng dū shì.
独抱羲皇心,卖卜成都市。
chuí lián rì xiāo rán, guó jué píng qí guì.
垂帘日翛然,国爵屏其贵。
yī yú ǒu chéng huì, yī huī jì jiāng shì.
伊余偶乘会,一麾寄江澨。
sòng tíng héng gāo xiá, zhì chéng dàn wú shì.
讼庭横高霞,质成澹无事。
yīn zhī wèn fū zǐ, níng yǐ zhāng fǔ yì.
因之问夫子,宁以章甫异。
kuò luò fēi suǒ jiē, shěn míng yǒu shēn qì.
廓落非所嗟,沈冥有深契。
¤

“因之问夫子”平仄韵脚

拼音:yīn zhī wèn fū zǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因之问夫子”的相关诗句

“因之问夫子”的关联诗句

网友评论


* “因之问夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因之问夫子”出自瞿汝稷的 《黄州杂诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢