“布袜青鞋屡往来”的意思及全诗出处和翻译赏析

布袜青鞋屡往来”出自明代瞿庄的《秀野轩图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wà qīng xié lǚ wǎng lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“布袜青鞋屡往来”全诗

《秀野轩图》
明代   瞿庄
高士闲门日日开,远山如发水如苔。
几时蜕却尘中鞅,布袜青鞋屡往来

分类:

《秀野轩图》瞿庄 翻译、赏析和诗意

《秀野轩图》是明代瞿庄创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高士闲门日日开,
远山如发水如苔。
几时蜕却尘中鞅,
布袜青鞋屡往来。

诗意:
这首诗词描绘了一个高尚的人物,他过着闲适的生活。他的门户经常开放,远处的山峦犹如头发一般茂密,水面如同覆盖着苔藓。诗中表达了高士远离尘嚣,过着宁静自在的生活,并且暗示了高士不受世俗琐事的羁绊,可以自由地行走。

赏析:
这首诗词通过山水景色的描绘,表达了高士的超然境界和追求自由自在的生活态度。首句“高士闲门日日开”,描述了高士门户常开的状态,象征着他心灵的广阔和宽容。接着,“远山如发水如苔”,用山峦如头发、水面如苔藓的比喻,展示了自然景色的美丽和高士对自然的亲近之情。这种描绘不仅传达了高士对美的敏感和独特的审美眼光,也暗示了他超脱尘俗的心境。

接下来的两句“几时蜕却尘中鞅,布袜青鞋屡往来”,通过对高士行为的描述,凸显了他的独立自主和不受世俗拘束的特点。高士不再受尘世间的束缚,蜕去了染满尘埃的车马鞅缰(古代乘车时挂在马嘴上的绳子),代之以简朴的布袜和青色的鞋子,频繁地在山野间往来。这表明高士不受物质财富和社会地位的束缚,具有追求自由和与自然相融的精神追求。

整首诗词以简洁、自由的语言描写了高士的生活状态和心境,表达了作者对高尚人物的向往和对自由自在生活的追求。通过山水自然景色的描绘以及对高士行为的独特刻画,传递了一种追求自由、超脱尘嚣的审美情趣和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“布袜青鞋屡往来”全诗拼音读音对照参考

xiù yě xuān tú
秀野轩图

gāo shì xián mén rì rì kāi, yuǎn shān rú fā shuǐ rú tái.
高士闲门日日开,远山如发水如苔。
jǐ shí tuì què chén zhōng yāng, bù wà qīng xié lǚ wǎng lái.
几时蜕却尘中鞅,布袜青鞋屡往来。

“布袜青鞋屡往来”平仄韵脚

拼音:bù wà qīng xié lǚ wǎng lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“布袜青鞋屡往来”的相关诗句

“布袜青鞋屡往来”的关联诗句

网友评论


* “布袜青鞋屡往来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“布袜青鞋屡往来”出自瞿庄的 《秀野轩图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢