“时人皆共听”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时人皆共听”全诗
分明宣祖意,何处有凡心。
历历消清梦,悠悠助独吟。
时人皆共听,谁谓少知音。
分类:
《闻蝉》空室禅师 翻译、赏析和诗意
诗词:《闻蝉》
侵晓堆桅坐,
蝉声出树林。
分明宣祖意,
何处有凡心。
历历消清梦,
悠悠助独吟。
时人皆共听,
谁谓少知音。
中文译文:
清晨来到堆积如山的船桅旁坐,
蝉声从树林中传出。
明明白白地宣扬祖先的意志,
哪里还有普通人的心思。
历历在我清醒的梦中消逝,
悠悠地助我独自吟咏。
时人们都一同聆听,
谁敢说我缺少知音。
诗意和赏析:
这首诗词《闻蝉》是明代禅宗高僧空室禅师创作的作品。诗中以听到蝉声为线索,表达了禅宗思想和禅修的境界。
诗的前两句描绘了一个清晨,禅师坐在堆积如山的船桅旁边,蝉声从树林中传来。这里的船桅可以理解为禅修的象征,禅师坐在其中表示他正在专注于内心的修行。蝉声则是自然界的声音,它的存在与禅修相呼应,使禅师更加沉浸于当下的境界中。
接着诗中提到“分明宣祖意,何处有凡心”,表达了禅宗对于超越凡俗心念的追求。禅师感受到蝉声明确地传达着祖先的意志,而普通人的心思则显得微不足道。这里的“凡心”指的是尘世间的杂念和执着,而禅师希望能达到超越这些凡心的境界。
接下来的两句“历历消清梦,悠悠助独吟”表达了禅修中清晰地消融幻梦的经历,禅师将这种体验比作独自吟唱。禅修的过程中,禅师的心境愈发纯净,思绪愈发清澈,犹如消融了清晨的梦境一般。
最后两句“时人皆共听,谁谓少知音”表达了禅师对于修行过程中的理解和体悟,并且希望与他人分享这种境界。禅师认为时人们都应该同样倾听这种声音,而不应该认为他缺少知音。这里的“知音”指的是能够理解和共鸣的人,禅师认为真正懂得禅修境界的人应该是很多的,而不是少数。
整首诗通过描绘禅师在清晨听到蝉声的经历,表达了禅宗追求超越凡俗心念、达到纯净境界的理念。禅师以蝉声为媒介,表达了他对于禅修境界的领悟和对于与他人分享的期望。这首诗词意境清新,语言简练,道出了禅宗修行的内涵和境界。
“时人皆共听”全诗拼音读音对照参考
wén chán
闻蝉
qīn xiǎo duī wéi zuò, chán shēng chū shù lín.
侵晓堆桅坐,蝉声出树林。
fēn míng xuān zǔ yì, hé chǔ yǒu fán xīn.
分明宣祖意,何处有凡心。
lì lì xiāo qīng mèng, yōu yōu zhù dú yín.
历历消清梦,悠悠助独吟。
shí rén jiē gòng tīng, shuí wèi shǎo zhī yīn.
时人皆共听,谁谓少知音。
“时人皆共听”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。