“尚迟瓢锡度”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚迟瓢锡度”出自明代孔天胤的《石梁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng chí piáo xī dù,诗句平仄:仄平平平仄。

“尚迟瓢锡度”全诗

《石梁》
明代   孔天胤
神岭划如辟,亘空绵一梁。
虹衢玉京路,烟道羽人乡。
迸水藏金涧,悬萝暗紫房。
尚迟瓢锡度,临眺伫斜阳。

分类:

《石梁》孔天胤 翻译、赏析和诗意

《石梁》是明代诗人孔天胤创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

石梁

神岭划如辟,亘空绵一梁。
虹衢玉京路,烟道羽人乡。
迸水藏金涧,悬萝暗紫房。
尚迟瓢锡度,临眺伫斜阳。

译文:
神秘的山岭划分出一道辟开的天空,横跨着宽广绵延的石梁。
彩虹般的大道通往玉京,烟雾弥漫的地方是羽人的故乡。
奔流的水躲藏在金色的涧谷,垂悬的藤蔓掩映着暗紫色的房舍。
依然耽搁着,执着地用瓢和铁杖过河,倚栏凝视,等待着倾斜的夕阳。

诗意:
这首诗描绘了一幅神奇壮丽的景象。作者以石梁为背景,展现了大自然的壮丽与神秘。石梁横跨山岭,将天空划分开来,给人一种辟开的感觉,仿佛通往另一个空间。彩虹般的大道通向玉京,象征着神仙的居所。烟雾弥漫的地方被描述为羽人的乡土,给人一种神秘的感觉。水从石梁间迸溅而出,藏在金色的涧谷中,落在垂悬的藤蔓上,形成了一幅美丽的景象。作者描绘了一个宁静而神秘的场景,展现了大自然的鬼斧神工和人与自然的和谐之美。

赏析:
《石梁》以其独特的意象和优美的语言给人以美感和想象力的启迪。通过石梁、彩虹、羽人、水涧等意象的描绘,作者展现了大自然的神奇和壮丽,让读者感受到了一种超凡脱俗的感觉。诗中的景物和意象都是离奇而美丽的,给人一种梦幻般的感受。作者以瓢和铁杖过河、临眺伫斜阳的细腻描写,表达了对自然景色的倾慕和对时光流转的思考。整首诗以简洁明了的语言,将美丽的景色和哲思融为一体,给人以深远的思考和美的享受。通过欣赏这首诗,读者可以感受到大自然的神奇和壮丽,体会到诗人对自然的热爱和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚迟瓢锡度”全诗拼音读音对照参考

shí liáng
石梁

shén lǐng huà rú pì, gèn kōng mián yī liáng.
神岭划如辟,亘空绵一梁。
hóng qú yù jīng lù, yān dào yǔ rén xiāng.
虹衢玉京路,烟道羽人乡。
bèng shuǐ cáng jīn jiàn, xuán luó àn zǐ fáng.
迸水藏金涧,悬萝暗紫房。
shàng chí piáo xī dù, lín tiào zhù xié yáng.
尚迟瓢锡度,临眺伫斜阳。

“尚迟瓢锡度”平仄韵脚

拼音:shàng chí piáo xī dù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚迟瓢锡度”的相关诗句

“尚迟瓢锡度”的关联诗句

网友评论


* “尚迟瓢锡度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚迟瓢锡度”出自孔天胤的 《石梁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢