“卧病高秋欲断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧病高秋欲断魂”出自明代蓝仁的《秋日书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò bìng gāo qiū yù duàn hún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“卧病高秋欲断魂”全诗

《秋日书怀》
明代   蓝仁
黄花红树涧西村,卧病高秋欲断魂
九日凄凉思弟妹,十年忧患信乾坤。
仙经未试丹砂诀,世网空添白发根。
拟向清池窥老影,满山风雨一川浑。

分类:

《秋日书怀》蓝仁 翻译、赏析和诗意

《秋日书怀》是明代蓝仁所作的一首诗词。该诗词描绘了一个黄花红树、涧西村的秋日景色,同时抒发了诗人内心的孤寂和忧虑。

译文:
黄花红树涧西村,
卧病高秋欲断魂。
九日凄凉思弟妹,
十年忧患信乾坤。

诗意:
这首诗词以秋日的景色为背景,描绘了一幅黄花红树、涧西村的景象。诗人身患重病,躺在床上,感受到了秋天的凄凉,内心感到忧伤和孤寂。他思念着远离的亲人,尤其是思念着弟妹们,而这种忧思已经持续了十年。诗人对于未来的忧虑和对世事的不确定也浮现在他的心头。

赏析:
《秋日书怀》以简洁的文字描绘了秋日的景色和诗人的内心感受。诗人通过黄花红树和涧西村的描绘,展现了秋天的寂静和凄凉。诗人的卧病和欲断魂的描述表达了他内心的痛苦和孤独,同时也传递了对生命的思考和对人生的忧虑。诗中的九日凄凉和十年忧患,凸显了诗人长时间的担忧和心灵的彷徨。最后两句表达了诗人想要逃离尘世的愿望,希望能够寻找到一份宁静和安宁。整首诗词以简约的语言表达了诗人的情感和内心的挣扎,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧病高秋欲断魂”全诗拼音读音对照参考

qiū rì shū huái
秋日书怀

huáng huā hóng shù jiàn xī cūn, wò bìng gāo qiū yù duàn hún.
黄花红树涧西村,卧病高秋欲断魂。
jiǔ rì qī liáng sī dì mèi, shí nián yōu huàn xìn qián kūn.
九日凄凉思弟妹,十年忧患信乾坤。
xiān jīng wèi shì dān shā jué, shì wǎng kōng tiān bái fà gēn.
仙经未试丹砂诀,世网空添白发根。
nǐ xiàng qīng chí kuī lǎo yǐng, mǎn shān fēng yǔ yī chuān hún.
拟向清池窥老影,满山风雨一川浑。

“卧病高秋欲断魂”平仄韵脚

拼音:wò bìng gāo qiū yù duàn hún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧病高秋欲断魂”的相关诗句

“卧病高秋欲断魂”的关联诗句

网友评论


* “卧病高秋欲断魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧病高秋欲断魂”出自蓝仁的 《秋日书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢