“溪云淡欲无”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪云淡欲无”出自明代蓝智的《徐雪舟为画蓝涧草堂图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yún dàn yù wú,诗句平仄:平平仄仄平。

“溪云淡欲无”全诗

《徐雪舟为画蓝涧草堂图》
明代   蓝智
碧草连书屋,苍山对画图。
鹤巢秋树小,渔艇夕阳孤。
野色晴初远,溪云淡欲无
浮楂倚盘石,把钓任潜夫。

分类:

《徐雪舟为画蓝涧草堂图》蓝智 翻译、赏析和诗意

《徐雪舟为画蓝涧草堂图》是一首明代的诗词,作者是蓝智。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧草连书屋,
苍山对画图。
鹤巢秋树小,
渔艇夕阳孤。

野色晴初远,
溪云淡欲无。
浮楂倚盘石,
把钓任潜夫。

中文译文:
翠绿的草地连着书斋,
苍翠的山峦成为画卷的背景。
鹤巢在秋天的小树上,
渔船在夕阳下孤独漂浮。

原野的景色在晴朗的天空中渐行渐远,
溪水上的云雾淡得近乎无影。
浮萍依靠在平石上,
钓者任凭潜身沉浸于其中。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水田园的美景。诗人首先描绘了一片碧绿的草地,它与一座书斋相连,形成了一幅美丽的画卷。苍翠的山峦作为画卷的背景,与书斋相对应,增添了画面的深邃和宁静。

接下来,诗人以生动的形象描绘了一只鹤巢在秋天的小树上,以及在夕阳下孤独漂浮的渔船。这些景象呈现出一种宁静和孤独的氛围,使人们感受到大自然的静谧和宏伟。

诗的后半部分描绘了原野的景色,远处的景色渐行渐远,溪水上的云雾淡得几乎看不见。浮萍依靠在平石上,钓者静静地沉浸在其中。这些描写表达了诗人对大自然的热爱和对宁静与内心平静的追求。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了山水田园的美景,通过描绘碧绿的草地、苍翠的山峦、孤独的渔船和静谧的原野,使读者沉浸在宁静和恬静的自然环境中。诗人运用形象生动的描写,使读者仿佛能够亲临其境,感受到大自然的美妙和宁静。

诗中的意象丰富而深刻,通过对自然景色的描绘,传达了作者对大自然美景的赞美和对内心平静的向往。诗人通过对鹤巢、渔船和钓者等元素的描写,表达了对孤独与宁静的追求,体现了对自然与人文之间的和谐共生的思考。

整首诗词构思巧妙,语言简练,意境深远。通过对自然景色的描绘和人物形象的塑造,诗人将读者带入了一个宁静而美好的境界,引发人们对大自然的思考和对内心追求的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪云淡欲无”全诗拼音读音对照参考

xú xuě zhōu wèi huà lán jiàn cǎo táng tú
徐雪舟为画蓝涧草堂图

bì cǎo lián shū wū, cāng shān duì huà tú.
碧草连书屋,苍山对画图。
hè cháo qiū shù xiǎo, yú tǐng xī yáng gū.
鹤巢秋树小,渔艇夕阳孤。
yě sè qíng chū yuǎn, xī yún dàn yù wú.
野色晴初远,溪云淡欲无。
fú zhā yǐ pán shí, bǎ diào rèn qián fū.
浮楂倚盘石,把钓任潜夫。

“溪云淡欲无”平仄韵脚

拼音:xī yún dàn yù wú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪云淡欲无”的相关诗句

“溪云淡欲无”的关联诗句

网友评论


* “溪云淡欲无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪云淡欲无”出自蓝智的 《徐雪舟为画蓝涧草堂图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢