“兵戈老布衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兵戈老布衣”全诗
客愁南浦树,乡梦北山薇。
风雨荒茅屋,兵戈老布衣。
饥寒兼盗贼,出处寸心违。
分类:
《雪中送舒文质归广信》蓝智 翻译、赏析和诗意
《雪中送舒文质归广信》是一首明代的诗词,作者是蓝智。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
积雪千峰迥,空林一鸟归。
客愁南浦树,乡梦北山薇。
风雨荒茅屋,兵戈老布衣。
饥寒兼盗贼,出处寸心违。
诗意:
这首诗词表达了作者在雪中送别舒文质归广信的心情。诗中描绘了积雪覆盖的千峰,空林中只有一只孤鸟飞回巢穴。作者身为客人,感到离别之苦,愁绪如南浦的树木般沉重,对故乡的思念如北山的薇草一般茂盛。在风雨中,他居住在荒凉的茅屋里,穿着破旧的布衣,但他对于战乱和岁月的侵蚀依然坚守。饥寒、贼盗的威胁同时困扰着他,他的处境与内心的志向相悖,引发了深深的痛苦。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘和对作者内心感受的表达,展示了明代时期普通人民的生活困境和坚守信念的精神。作者以雪中送别的场景为背景,通过雪、山、林、鸟等意象,烘托出寒冷孤寂的氛围,进一步凸显了作者的离愁别绪。诗词中的南浦树和北山薇象征着作者的乡愁,无论身在何处,他始终对故乡心系念念不忘,这种情感对比表达了作者的思乡之情和对家乡的眷恋。
诗中描绘的茅屋、布衣、饥寒和贼盗等元素,展示了作者身处困顿的生活环境。然而,尽管面对风雨和战乱的困扰,作者仍然保持着坚守的姿态,表现出一种不屈不挠的精神。他的内心是纯洁的,追求的是心灵的自由和高尚的道德境界。即便生活艰难,他依然不被外在的困境所动摇,对于贫苦与困顿,他有着自己的坚守和追求。
总的来说,这首诗词通过丰富的意象和独特的表达方式,传达了作者内心的痛苦和坚守信念的精神。同时,通过对自然景物的描绘,使诗词更加生动形象,让读者感受到作者的离愁别绪和对故乡的思念之情。
“兵戈老布衣”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng sòng shū wén zhì guī guǎng xìn
雪中送舒文质归广信
jī xuě qiān fēng jiǒng, kōng lín yī niǎo guī.
积雪千峰迥,空林一鸟归。
kè chóu nán pǔ shù, xiāng mèng běi shān wēi.
客愁南浦树,乡梦北山薇。
fēng yǔ huāng máo wū, bīng gē lǎo bù yī.
风雨荒茅屋,兵戈老布衣。
jī hán jiān dào zéi, chū chù cùn xīn wéi.
饥寒兼盗贼,出处寸心违。
“兵戈老布衣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。