“我欲行路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我欲行路”全诗
尘以涅衣,沙以垢面。
行路何难?路行多阻。
水渡无梁,山行有虎。
我欲行路,路苦难行。
虽有尘沙,尚全吾生。
水虽无梁,不渡由我。
我遭猛虎,曷为而可?
分类: 行路难
《行路难》黎扩 翻译、赏析和诗意
《行路难》是明代黎扩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
行路何难?尘沙如霰。
尘以涅衣,沙以垢面。
行路何难?路行多阻。
水渡无梁,山行有虎。
我欲行路,路苦难行。
虽有尘沙,尚全吾生。
水虽无梁,不渡由我。
我遭猛虎,曷为而可?
中文译文:
走路有什么难?尘沙像雪花一样纷飞。
尘土染污了衣衫,沙粒弄脏了面庞。
走路有什么难?路途多处阻碍。
水渡没有桥梁,山行会遇到老虎。
我想要走路,但路途艰辛难行。
纵然有尘沙飞扬,仍保全了我的生命。
纵然水中没有桥梁,渡河也在我掌握。
如果我遇到猛虎,又有何惧?
诗意和赏析:
这首诗词以行路的艰难困苦为主题,通过描绘尘沙飞扬、面容污秽、路途阻碍和山中猛虎等形象,表达了面对困境和危险时的坚毅和勇气。
诗中作者反复问道:“行路何难?”这是一种反问,表达了作者对于行路艰辛的疑问和思考。尘沙和沙粒的比喻暗示了行路中的艰辛和辛苦。然而,作者并不因此而退缩,他坚定地表示尽管路途困难,但仍保全了自己的生命。水中无梁、山中有虎的描写表现了行路中的险阻和危险,而作者则以自己的勇气和决心回应这些困境。
整首诗表现了作者坚毅的品质和不畏艰难的精神。作者面对困境和险阻,表达了自己对于生命的珍视和对于困境的应对态度。尽管遭遇到猛虎,作者也表示自己不会轻易退缩,而是勇往直前。
这首诗词通过简洁明快的语言表达了作者的意志和态度,鼓舞人们在面对困难和危险时坚定勇敢,不畏艰辛,勇往直前。它展现了明代人民坚韧不拔、乐观向上的精神风貌,具有积极的启示意义。
“我欲行路”全诗拼音读音对照参考
xíng lù nán
行路难
xíng lù hé nán? chén shā rú sǎn.
行路何难?尘沙如霰。
chén yǐ niè yī, shā yǐ gòu miàn.
尘以涅衣,沙以垢面。
xíng lù hé nán? lù xíng duō zǔ.
行路何难?路行多阻。
shuǐ dù wú liáng, shān xíng yǒu hǔ.
水渡无梁,山行有虎。
wǒ yù xíng lù, lù kǔ nàn xíng.
我欲行路,路苦难行。
suī yǒu chén shā, shàng quán wú shēng.
虽有尘沙,尚全吾生。
shuǐ suī wú liáng, bù dù yóu wǒ.
水虽无梁,不渡由我。
wǒ zāo měng hǔ, hé wèi ér kě?
我遭猛虎,曷为而可?
“我欲行路”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。