“宁辞雪满簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁辞雪满簪”出自未知李德的《寄孙仲衍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng cí xuě mǎn zān,诗句平仄:平平仄仄平。

“宁辞雪满簪”全诗

《寄孙仲衍》
未知   李德
南园虚夜月,风景罢登临。
巩洛成陈迹,青齐入苦吟。
升沉凋壮节,匡济负初心。
薄宦容身得,宁辞雪满簪

分类:

《寄孙仲衍》李德 翻译、赏析和诗意

这首诗词《寄孙仲衍》是由作者李德创作的,关于这首诗词的具体朝代和作者的背景信息目前无法确定。

诗词的中文译文如下:

南园虚夜月,风景罢登临。
巩洛成陈迹,青齐入苦吟。
升沉凋壮节,匡济负初心。
薄宦容身得,宁辞雪满簪。

这首诗词的诗意和赏析如下:

诗人描述了一个寄托思念之情的场景。诗中提到了南园的虚夜月,意味着诗人身处南园,在寂静的夜晚仰望着孤月。然而,风景已经无法再登高远眺了,因为诗人已经放弃了攀登的念头。

接下来,诗人提到了巩洛,这是历史上的两个古国,它们已成为过去的痕迹。青齐则指的是青州和齐州,这里象征着诗人的苦心思索和吟咏。

诗词的下半部分表达了诗人对于个人成长和社会救济的思考。诗人谈到了个人的升沉、凋谢和壮丽,这可以理解为人生的起伏和变化。匡济则指的是扶持和救济,负初心表示诗人始终怀着初心,希望能够为社会作出贡献。

最后两句诗描绘了诗人的境遇,他身处微薄的官场,却能容身自处。诗人表示宁愿不戴满雪的官帽,表达了他不愿靠权势来获取荣耀,而是希望以真实的才华和品德立足。

总体而言,这首诗词《寄孙仲衍》表达了诗人对于个人成长与社会救济的思考,以及对权势和虚荣的拒绝,强调了真实、初心和坚持的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁辞雪满簪”全诗拼音读音对照参考

jì sūn zhòng yǎn
寄孙仲衍

nán yuán xū yè yuè, fēng jǐng bà dēng lín.
南园虚夜月,风景罢登临。
gǒng luò chéng chén jī, qīng qí rù kǔ yín.
巩洛成陈迹,青齐入苦吟。
shēng chén diāo zhuàng jié, kuāng jì fù chū xīn.
升沉凋壮节,匡济负初心。
báo huàn róng shēn dé, níng cí xuě mǎn zān.
薄宦容身得,宁辞雪满簪。

“宁辞雪满簪”平仄韵脚

拼音:níng cí xuě mǎn zān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁辞雪满簪”的相关诗句

“宁辞雪满簪”的关联诗句

网友评论


* “宁辞雪满簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁辞雪满簪”出自李德的 《寄孙仲衍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢