“考鼓吹笙送上清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“考鼓吹笙送上清”全诗
太平元老偏承宠,召听钧天广乐声。
分类:
《嘉靖宫词八首》李蓘 翻译、赏析和诗意
诗词:《嘉靖宫词八首》
朝代:明代
作者:李蓘
考鼓吹笙送上清,
醮坛将罢日初生。
太平元老偏承宠,
召听钧天广乐声。
中文译文:
鼓乐和笙歌送上清香,
祭祀仪式即将结束,新的一天刚刚开始。
太平时期的元老们得到偏爱,
被召集聆听天上钧天的广阔乐声。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个明朝时期的宫廷场景,表达了宫廷生活的祥和与繁荣。诗中以音乐和仪式来展示宫廷的庄严和豪华。
首先,诗中提到了"考鼓吹笙",描述了鼓乐和笙歌的奏响,随着音乐的声音飘荡,清香袅袅弥漫。这展示了宫廷中音乐的繁荣和盛况,也给人带来了一种欢乐和庄重的氛围。
接着,诗中提到了"醮坛将罢日初生",意味着祭祀仪式即将结束,新的一天刚刚开始。这句表达了新的一天的希望和活力,也暗示了宫廷的兴盛和继续进行的仪式。
随后,诗中出现了"太平元老偏承宠",描述了太平时期的元老们得到特殊的宠爱和重视。这表达了当时社会的稳定和太平时期的繁荣,也显示了统治者对老臣的尊重和赏识。
最后,诗中提到了"召听钧天广乐声",形容了钧天(即宫廷音乐)的广阔乐声。这句描述了宫廷的豪华和盛况,也暗示了统治者的权威和威严。
整首诗以优美的语言描绘了明朝宫廷的辉煌景象,展示了宫廷文化和统治者的权力。通过音乐、仪式和宠爱等元素的描绘,诗词传达了宫廷生活的庄严与繁荣,给人一种豪华、安宁和欢乐的感受。
“考鼓吹笙送上清”全诗拼音读音对照参考
jiā jìng gōng cí bā shǒu
嘉靖宫词八首
kǎo gǔ chuī shēng sòng shàng qīng, jiào tán jiāng bà rì chū shēng.
考鼓吹笙送上清,醮坛将罢日初生。
tài píng yuán lǎo piān chéng chǒng, zhào tīng jūn tiān guǎng yuè shēng.
太平元老偏承宠,召听钧天广乐声。
“考鼓吹笙送上清”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。