“独步还独坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

独步还独坐”出自明代李鸣鹤的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú bù hái dú zuò,诗句平仄:平仄平平仄。

“独步还独坐”全诗

《杂兴》
明代   李鸣鹤
朱阳媚初夏,庭宇生闲情。
幽禽奏新响,嘉木敷柔荣。
余寒逗春服,浮阴妨昼晴。
云颓山翠重,雨过林香清。
独步还独坐,取适夫何营。
兴至发高咏,澹然心自平。

分类:

《杂兴》李鸣鹤 翻译、赏析和诗意

诗词《杂兴》是明代诗人李鸣鹤创作的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

朱阳媚初夏,庭宇生闲情。
阳光明媚,初夏的景色美丽宜人,庭院里充满了悠闲的情怀。

幽禽奏新响,嘉木敷柔荣。
幽静的鸟儿唱起了新的歌声,美丽的树木散发出柔和的繁盛。

余寒逗春服,浮阴妨昼晴。
残余的寒意还在逗留,阴云的飘动妨碍了白天的晴朗。

云颓山翠重,雨过林香清。
云朵沉淀下来,山峦的翠绿更加浓郁,雨水过后,林间的芬芳更加清新。

独步还独坐,取适夫何营。
独自徜徉于此地,依然独自坐着,这里的环境令人舒适,何必追求别的事物。

兴至发高咏,澹然心自平。
兴致勃发之际,可以发表高咏之辞,内心平静而宁静。

这首诗词通过描绘初夏的景色,表达了诗人李鸣鹤的闲适心境和自得其乐的心情。他通过描写阳光明媚的朱阳、庭院里的悠闲情怀,以及幽静的鸟儿和美丽的树木,展现了一幅宜人的画面。然而,诗中也透露出一些微妙的情感,如残余的寒意和阴云的飘动,以及云朵的沉淀和雨过后的清新芬芳,这些细微的变化使诗词更加鲜活丰富。最后,诗人表达了独自欣赏美景的愉悦和内心的宁静平和,展现了他对自然和生活的深深热爱。整首诗词以优美的语言描绘了美好的自然景色和诗人的心境,给人一种宁静、舒适和愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独步还独坐”全诗拼音读音对照参考

zá xìng
杂兴

zhū yáng mèi chū xià, tíng yǔ shēng xián qíng.
朱阳媚初夏,庭宇生闲情。
yōu qín zòu xīn xiǎng, jiā mù fū róu róng.
幽禽奏新响,嘉木敷柔荣。
yú hán dòu chūn fú, fú yīn fáng zhòu qíng.
余寒逗春服,浮阴妨昼晴。
yún tuí shān cuì zhòng, yǔ guò lín xiāng qīng.
云颓山翠重,雨过林香清。
dú bù hái dú zuò, qǔ shì fū hé yíng.
独步还独坐,取适夫何营。
xìng zhì fā gāo yǒng, dàn rán xīn zì píng.
兴至发高咏,澹然心自平。

“独步还独坐”平仄韵脚

拼音:dú bù hái dú zuò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独步还独坐”的相关诗句

“独步还独坐”的关联诗句

网友评论


* “独步还独坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独步还独坐”出自李鸣鹤的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢