“归思如江水”的意思及全诗出处和翻译赏析

归思如江水”出自明代李延兴的《窗灯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī sī rú jiāng shuǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“归思如江水”全诗

《窗灯》
明代   李延兴
窗灯摇影细,城柝报更遥。
白发愁偏重,丹心老未销。
云阴笼月薄,秋气挟霜骄。
归思如江水,滔滔逐逝潮。

分类:

《窗灯》李延兴 翻译、赏析和诗意

《窗灯》是明代李延兴的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窗灯摇影细,城柝报更遥。
白发愁偏重,丹心老未销。
云阴笼月薄,秋气挟霜骄。
归思如江水,滔滔逐逝潮。

诗意:
这首诗以窗灯为主题,通过窗灯的摇影细腻描绘了一种孤寂和遥远的情感。诗人以自然景物的描写表达了内心的愁苦和无奈,同时表达了对时光流转的思考和感慨。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言表达了诗人内心的情感与思绪。下面对每一句进行分析:

1. "窗灯摇影细,城柝报更遥。" 这两句描绘了窗灯摇曳的光影以及远处城市的钟声传来的遥远感。这种摇曳的光影和遥远的钟声给人一种孤寂和遥远的感觉,暗示了诗人内心的孤独和无奈。

2. "白发愁偏重,丹心老未销。" 这两句表达了诗人年事已高,白发愁苦沉重,但内心的热情和信念依然坚定。白发象征岁月的流逝和经历的沧桑,愁苦的感受也与之相呼应。然而,诗人的丹心(红色象征着热情和信念)却依然没有被岁月磨灭。

3. "云阴笼月薄,秋气挟霜骄。" 这两句描绘了云层遮挡了月亮,使得月光变得微弱。同时,秋天的气息中夹杂着冰冷的霜,这种霜意味着秋天的严寒。这里的景象表达了岁月的流转,季节的更替,以及人生中的变化和无常。

4. "归思如江水,滔滔逐逝潮。" 这两句表达了诗人对往事的回忆和思念之情。诗人把归思比作滔滔江水,不断流淌,随着潮水逝去。这表明诗人对过去的思绪如同江水般滚滚而去,无法挽回。

整首诗以简洁的语言描绘了窗灯摇影、城市钟声、白发愁苦、云阴月薄、秋气挟霜以及归思如江水等景象,通过自然景物的描写和比喻,表达了诗人内心的孤寂、无奈、思念和对光阴流逝的感慨。这首诗凭借着简练而富有意境的表达方式,传递了深沉的情感和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归思如江水”全诗拼音读音对照参考

chuāng dēng
窗灯

chuāng dēng yáo yǐng xì, chéng tuò bào gèng yáo.
窗灯摇影细,城柝报更遥。
bái fà chóu piān zhòng, dān xīn lǎo wèi xiāo.
白发愁偏重,丹心老未销。
yún yīn lóng yuè báo, qiū qì xié shuāng jiāo.
云阴笼月薄,秋气挟霜骄。
guī sī rú jiāng shuǐ, tāo tāo zhú shì cháo.
归思如江水,滔滔逐逝潮。

“归思如江水”平仄韵脚

拼音:guī sī rú jiāng shuǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归思如江水”的相关诗句

“归思如江水”的关联诗句

网友评论


* “归思如江水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归思如江水”出自李延兴的 《窗灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢