“人材淹草莽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人材淹草莽”全诗
人材淹草莽,勋业付儿曹。
死战酬明主,兼金买佩刀。
归来衣甲破,虮虱费爬搔。
¤
分类:
《和友人韵(四首)》李延兴 翻译、赏析和诗意
《和友人韵(四首)》是明代诗人李延兴的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
和友人韵(四首)
恩幸千年遇,艰危一旦遭。
人材淹草莽,勋业付儿曹。
死战酬明主,兼金买佩刀。
归来衣甲破,虮虱费爬搔。
这首诗描绘了作者在历经千年的恩宠与一旦遭遇的艰险之间的心境。人才常常淹没在庸碌的草莽之中,但他们的勋业却被托付给后代。在生死之战中,他们以死报答明主的恩情,甚至用金钱购买刀剑来作战。然而,当他们归来时,衣甲破损,身上爬满了虱虫,不禁令人唏嘘感叹。
这首诗表达了作者对人生境遇的思考和感慨。其中包含了明代时期社会的一些特点,如人才辈出但容易被埋没、忠诚报效国家的精神等。通过对生死、荣誉和人生起伏的描绘,诗人表达了对命运的思考和对时代的反思。
这首诗的意境凄凉而深刻,通过描写衣甲破损和虱虫爬行的形象,直观地展现了战争带来的伤痛和疲惫。诗中的对比与衬托,突出了人生的无常和悲苦。同时,也反映了作者对于社会现实的不满,以及对于人才未能得到充分发挥的惋惜之情。
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,并通过形象生动的描写,展现了明代社会的一些特征。它不仅具有时代的意义,也在情感上引发读者的共鸣,让人思考人生的无奈和价值。
“人材淹草莽”全诗拼音读音对照参考
hé yǒu rén yùn sì shǒu
和友人韵(四首)
ēn xìng qiān nián yù, jiān wēi yī dàn zāo.
恩幸千年遇,艰危一旦遭。
rén cái yān cǎo mǎng, xūn yè fù ér cáo.
人材淹草莽,勋业付儿曹。
sǐ zhàn chóu míng zhǔ, jiān jīn mǎi pèi dāo.
死战酬明主,兼金买佩刀。
guī lái yì jiǎ pò, jǐ shī fèi pá sāo.
归来衣甲破,虮虱费爬搔。
¤
“人材淹草莽”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。